[RFR] po-debconf://fpc

beatrice beatricet@libero.it
Sab 8 Set 2012 17:27:35 CEST


anche questo scade il 17, ma possibilmente vorrei inviarlo il 15


# Italian translation of fpc debconf messages.
# Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca
# This file is distributed under the same license as the fpc package.
# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fpc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-08 10:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:2001
msgid "Rename \"/etc/fpc.cfg\" to \"/etc/fpc.cfg.bak\"?"
msgstr "Rinominare «/etc/fpc.cfg» in «/etc/fpc.cfg.bak»?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:2001
msgid ""
"FPC now supports having multiple versions installed on the same system. The "
"update-alternatives command can be used to set a default version for\n"
" * fpc (the compiler);\n"
" * fpc.cfg (the configuration file);\n"
" * fp-utils (the helper tools)."
msgstr ""
"FPC permette adesso di avere più versioni installate sullo stesso sistema. "
"Il comando update-alternatives può essere usato per impostare una versione "
"predefinita per\n"
" * fpc (il compilatore);\n"
" * fpc.cfg (il file di configurazione);\n"
" * fp-utils (gli strumenti ausiliari)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:2001
msgid ""
"Whatever version you may choose as default, the configuration files are "
"always backward compatible, so it should always be safe to use the latest "
msgstr ""
"Indipendentemente da quale versione si scelga come predefinita i file di "
"configurazione sono sempre compatibili all'indietro, perciò dovrebbe in ogni "
"caso essere sicuro scegliere di usare la versione più recente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:2001
msgid ""
"In order to use the alternatives system on the system wide FPC configuration "
"file you must accept renaming \"/etc/fpc.cfg\"; otherwise you will need to "
"manage this manually by yourself."
msgstr ""
"Per usare il sistema di alternative per il file di configurazione FPC a "
"livello di sistema, si deve accettare di rinominare «/etc/fpc.cfg»; in caso "
"contrario si dovrà gestire la cosa da soli manualmente."

Maggiori informazioni sulla lista tp