[FoLUG] Un aperitivo a tema Linux per traduttori

Davide Smiraglio dsmiraglio@yahoo.es
Sab 24 Set 2016 15:40:21 CEST


Ciao a tutti gli amici del FoLug,

vi avevo scritto in giugno perché sto organizzando un incontro
informale con i traduttori dell'associazione TradInfo per introdurre
Linux ai traduttori.

L'incontro si terrà sabato 1 ottobre alle 10.30 al Cosmonauta (via
Giorgio Regnoli 41 ingresso del bar). Ci dovrebbero essere anche i
ragazzi del trashware di Cesena che presenteranno la loro attività di
recuperatori di hardware e spero che portino almeno un computer con
una distro Linux (mi pare che loro installino Mint). Io porterò il mio
portatile con Lubuntu. L'idea dell'incontro, oltre a fare qualche
chiacchiera e quella di far vedere loro dei sistemi funzionanti per
far capire che poi in fondo per usare un sistema Linux non bisogna
essere ingegneri.

Io in particolare farò vedere i sistemi open-source professionali per
traduttori, ma in generale vorrei che passasse il concetto che con un
sistema operativo GNU/Linux si possono tranquillamente fare tutte le
cose che si fanno con Windows (vabbè, in realtà sappiamo che se ne
possono fare di più, ma non diciamolo altrimenti si spaventano).

Chiunque voglia venire è naturalmente invitato e ovviamente, da utenti
Linux navigati, se vorrete dire la vostra o portare il vostro PC
sarete i benvenuti.

Un saluto a tutti

Davide







2016-06-21 15:02 GMT+02:00 Davide Smiraglio <dsmiraglio@yahoo.es>:
>
> Un saluto a tutti gli amici della newsletter del FoLug,
>
> sono Davide Smiraglio e mi sono appena iscritto a questa lista e sono un
> felice utilizzatore di Lubuntu da un po' di mesi (mi ha permesso di
> resuscitare un portatile ACER del 2006, dato per morto).
>
> Adesso, insieme ad alcuni soci dell'associazione di traduttori TradInFo
> (http://www.tradinfo.org/) sto organizzando un aperitivo informativo rivolti
> ai soci stessi sul tema "Linux per traduttori".
>
> TradInFo è un’associazione nazionale senza scopo di lucro di traduttori e
> interpreti costituita e registrata a Forlì nel 2004, nata da un gruppo di
> traduttori e interpreti laureati alla Scuola Superiore di Lingue Moderne per
> Interpreti e Traduttori di Forlì.
>
> Già da qualche anno alcuni soci e simpatizzanti di Forlì organizzano corsi
> (rivolti sia ai soci che agli esterni) finalizzati a presentare il software
> open-source professionale per traduttori (OmegaT, Okapi Framework, LF
> Aligner ecc.), che negli ultimi anni ha raggiunto un livello di capacità
> operativa pari (se non superiore) ai software commerciali.
>
> Adesso, tramite questo aperitivo\chiacchierata vorremmo sondare il terreno
> per capire se c'è interesse a spingersi oltre e a organizzare un vero e
> proprio corso su Linux per traduttori. Questo primo evento sarà molto
> informale e si terrà a settembre o ottobre qui a Forlì.
>
> Vorremmo invitare qualcuno del Lug a partecipare a questo aperitivo. La
> chiacchierata avverrà in presenza di uno o più computer su cui è installata
> una distribuzione Linux e tutti i software professionali FOSS per traduttori
> e sarà condotta principalmente da traduttori che già utilizzano questi
> sistemi (io e un altro).
>
> Per quanto riguarda la partecipazione del Lug, sarebbe interessante
> ascoltare una breve presentazione della vostra associazione e sentire le
> vostre idee su Linux in sé come sistema operativo, sui suoi vantaggi, sulle
> sue difficoltà (reali o percepite) e sul perché un professionista dovrebbe
> prendere in considerazione un sistema operativo open source invece di
> continuare ad affidarsi a un sistema operativo commerciale.
>
> All'evento parteciperà probabilmente anche l'associazione Trashware di
> Cesena, che invece si focalizza sul riciclo e recupero dell'hardware
> (http://www.trashwarecesena.it/). L'idea di base sarebbe quella di
> convincere qualche collega a provare Linux e, se non se la sente di
> installarlo sul proprio computer principale, dargli la possibilità di avere
> gratuitamente un vecchio PC su cui sperimentare.
>
> Spero che l'iniziativa possa interessarvi.
>
> Un saluto
>
> Davide Smiraglio
>


Maggiori informazioni sulla lista FoLUG