Thunderbird

asettico asettico@rossomaltese.it
Mar 26 Giu 2007 09:53:26 CEST


Posto una possibile soluzione, perché è capitata anche a me la stessa cosa e
dal momento che non se ne è saputo più niente...

Innanzitutto, però, vorrei porgere le mie scuse a Bruno, perché, o per
fretta o per poca attenzione, un po' tutti, ma soprattuto io, abbiamo
sottovalutato o frainteso la domanda.

Ne approfitto anche per chiedere a tutti un parare: non riesco a capire se
sto sbagliando io o se c'è un grossolano errore in Gnome (!!!).

Cominciamo con la soluzione al "problema": la dimensione dei caratteri
dell'_interfaccia_ e non dei documenti gestiti dall'applicazione (in questo
caso, i messaggi di posta). Causa collasso di Windows 2000 (con "Triste,
solitario y final" botta di vaff...ulo risolutiva), ho trasferito il profilo
di Thunderbird dalla partizione NTFS alla mia home: una veloce sostituzione
di qualche pathname in prefs.js (un fantastico file javascript, quindi di
_testo_, cazzarola, non una belinata binaria!!!) ed il tutto è ricomparso
identico. Sì, ho detto IDENTICO!!! Add-on compresi!!!!! :-D Col problema dei
caratteri dei menu, ovvio... :-\

Smanettando, ho intuito che i parametri in gioco sono 3:
* dimensione dei caratteri utilizzati in Gnome [Sistema, Preferenze, Tipo di
caratteri];
* risoluzione dello schermo in Gnome [(come sopra), Dettagli];
* risoluzione del monitor in Thunderbird [Modifica, Preferenze,
Visualizzazione, Caratteri].

Per ottenere un valore accettabile, ho impostato la "risoluzione del
monitor" in Thunderbird al valore "Impostazioni di sistema": in questo modo,
sembra che venga applicata una proporzione 1:1. Il problema dei caratteri
troppo piccoli penso dipenda dal fatto che, copiando il profilo, rimanga
impostata una risoluzione che manda a pallino il calcolo delle dimensioni.

E qui sorge il mio dubbio: per come intendo io la "risoluzione", mi aspetto
che, aumentando il valore, le dimensioni degli oggetti visualizzati
diminuisca. Questo è vero per l'impostazione in Thunderbird, mentre è falso
per l'impostazione di Gnome. Provare per credere! Possibile che abbiano
preso una cantonata così palese?!? O si tratta dell'ennesima traduzione
fuorviante?

Come interpretate l'espressione "punti per pollice"?

Ciao e grazie a tutti.
-- 
 ,= ,-_-. =.  asettico ~ [ http://rossomaltese.it/   ]
((_/)o o(\_)) OpenPGP ~~ [ 1024D/1CB926BA 2003-11-29 ]
 `-'(. .)`-'
     \_/


Maggiori informazioni sulla lista glug