Glossario: commenti

Francesco Potorti` pot@gnu.org
Mon, 13 Aug 2001 12:11:30 +0200


   %warning [segue messaggio]	attenzione
   - e i warning del compilatore/interprete?

Proprio quelli:
warning: you may be doing something wrong (or maybe not)
attenzione: forse c'è qualcosa di sbagliato (e forse no)
   
   %scripting language		linguaggio di scriptin
   - missed "g"

missing!
   
   %seek
   - non andrebbe specificato di cosa si parla? come verbo generico si
   traduce (altrimenti ci sono anche "token" e soci)

Se è nel glossario si intende come vocabolo tecnico.  Sì, ci andrebbero
anche token e soci, solo che non se ne è mai parlato.
   
   - perche' non aggiungere `backslash'="barra obliqua inversa" 

Io ho sempre detto e sentito "barra retroversa".
   
   - tutti i discorsi su built-in, builtin ecc.?

Presumo che Marco non abbia ravvisato il consenso su quegli argomenti.
   
   %edit, to			editare [???]
   - redigere ;))

Non va, perché significa stendere un documento, mentre edit vuol dire
anche (soprattutto) modificarlo.