Glossario: commenti
Francesco Potorti`
pot@gnu.org
Mon, 13 Aug 2001 12:11:30 +0200
%warning [segue messaggio] attenzione
- e i warning del compilatore/interprete?
Proprio quelli:
warning: you may be doing something wrong (or maybe not)
attenzione: forse c'è qualcosa di sbagliato (e forse no)
%scripting language linguaggio di scriptin
- missed "g"
missing!
%seek
- non andrebbe specificato di cosa si parla? come verbo generico si
traduce (altrimenti ci sono anche "token" e soci)
Se è nel glossario si intende come vocabolo tecnico. Sì, ci andrebbero
anche token e soci, solo che non se ne è mai parlato.
- perche' non aggiungere `backslash'="barra obliqua inversa"
Io ho sempre detto e sentito "barra retroversa".
- tutti i discorsi su built-in, builtin ecc.?
Presumo che Marco non abbia ravvisato il consenso su quegli argomenti.
%edit, to editare [???]
- redigere ;))
Non va, perché significa stendere un documento, mentre edit vuol dire
anche (soprattutto) modificarlo.