none
Lorenzo Cappelletti
L.Cappelletti@mail.com
Sat, 18 Aug 2001 13:32:36 +0200
giovedì 09 agosto alle 12:17, Andrea Glorioso ha scritto:
> Il progetto Tubero - il nome deriva da una distribuzione
> semi-italianizzata di Potato che Hops Libri commissiono' a me e ad
> altre persone in occasione dell'uscita della traduzione italiana di
> "Debian Guida all'installazione e all'uso" - si propone semplicemente
> come "ombrello" e coordinamento per la l10n e l'i18n di Debian. Nello
> specifico, in questo momento seguiamo questi filoni:
>
> . localizzazione e traduzione boot-floppies
>
> . traduzione templates di debconf
Mi spiegheresti semplicemente cosa sono i templates? Ho un po' di
confusione su questi e le descrizioni...
> . traduzione pagine web debian
>
> . traduzione Debian Weekly News (gia' attivo)
>
> Il progetto Tubero non vuole essere assolutamente "concorrenziale"
> rispetto a LI o al progetto di i18n di Gnome. Anzi, vorremmo (e in
> parte ci stiamo anche riuscendo) arrivare ad una sinergia con il
> lavoro svolto in quelle sedi. Il primo passo potrebbe essere giungere
> alla realizzazione di un vocabolario "comune" per i vari progetti.
Il progetto DDTP (Debian Description Transaltion Prject) sezione
italiano sta riscuotendo un buon successo. Se vuoi mettere un link
nelle vostre pagini o cose simili fammi sapere.
--
Lorenzo Cappelletti
e-mail: L.Cappelletti@mail.com
ICQ: 66910926 Voice&SMs: +39 3474874077
Home Page: http://www.bigfoot.com/~l.cappelletti/
Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08