pong.po
Michele Campeotto
micampe@f2s.com
Sat, 14 Jul 2001 15:17:30 +0200
Fabrizio:
> > #: pong-edit/glade-helper.c:247
> > #, c-format
> > msgid ""
> > "Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
> > "file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
> > msgstr ""
> > "Il file glade è sballato! Accertati che il file corretto sia
> installato!\n"
> > "file: %s widget: %s colonna clist prevista: %d"
>
> colonne clist previste[attese]
"Accertarsi..." (impersonale, anche nelle altre stringhe)
> > #: pong-edit/glade-helper.c:274
> > #, c-format
> > msgid "No interface could be loaded, BAD! (file: %s)"
> > msgstr "Nessuna interfaccia può essere caricata, MALE! (file: %s)"
>
> Non può essere caricata nessuna interfaccia
Preferisco l'originale.
> > #: pong-edit/glade-strings.c:9
> > msgid "Import schemas into the pong file and add skeleton entries for
> them"
> > msgstr "Importa schemi nel file pong ed aggiungi entrate scheletro per
> essi"
>
> add skeleton entries --> aggiungi elementi dello scheletro
entries -> campi (?)
> > #: pong-edit/glade-strings.c:14 pong-edit/glade-strings.c:21
> > #, fuzzy
> > msgid ""
> > "Try running this dialog and connect to GConf. This will test the
> dialog as "
> > "it will be used in your application. Note that this will be changing
> the "
> > "live GConf database."
> > msgstr "Prova ad eseguire questa finestra di dialogo ed a connetterla a
> GConf, così
> proverai la finestra di dialogo così come sarà usata nella tua
> applicazione. Nota
> che questo cambierà il database \"vivo\" di GConf ."
>
> io direi "aprire questa finestra e connetterti a GConf"
Perché aprire? run, to -> esguire
> > #: pong-edit/glade-strings.c:25
> > msgid ""
> > "The prefix for the configuration keys. This will be prepended to all
> keys "
> > "and should end with a slash. For applications use the standard "
> > "/apps/application-binary-name/ convention."
> > msgstr "Il prefisso per le chiavi di configurazione che verrà anteposto
> a tutte le
> chiavi e dovrebbe terminare con una slash. Per le applicazioni usa la
> convenzione
> standard /apps/nome-del-binario-dell'applicazione"
>
> slash --> barra
> meglio se togli l'apice dal nome del file
> nome-del-binario-della-applicazione
/apps/nome-eseguibile/
... ed è meglio che metti la barra alla fine, almeno gli esempi dovrebbero
essere giusti... ;)
> > #: pong-edit/glade-strings.c:93 pong-edit/glade-strings.c:151
> > #: pong-edit/glade-strings.c:174
> > msgid "Move Up"
> > msgstr "Muovi sopra"
>
> Sposta sopra [?]
Sposta sù
> > #: pong/pongpane.c:1183
> > #, c-format
> > msgid "No path specified for a '%s' widget"
> > msgstr "Non è stato specificato il percorso per un widget '%s'"
>
> percorso di
>
> > #: pong/pongpane.c:1210
> > #, c-format
> > msgid "Cannot create a '%s' widget %s %s"
> > msgstr "Impossibile creare un widget %s %s %s"
>
> '' attorno al primo %s
è più bello `' :P
> > #. Evil huh, but I want to
> > #. * keep the Revert
> > #. * translations so I don't want
> > #. * to just delete this line
> > #: pong/pongpane.c:1663
> > msgid "Revert"
> > msgstr "Ritorna"
>
> Inverti [?]
Ripristina
> > #: bonobo/sample/GNOME_PonG_TestEntry.oaf.in.h:1
> > #, fuzzy
> > msgid "Pong test entry"
> > msgstr "Ingresso prova Pong"
>
> ingresso?
Campo (Elemento) di prova di Pong
-- Michele - www.moleskine.f2s.com
"I love to say I hate you
because it means that I
will live my life happily without you
or will sadly live a lie"
-- Ben Harper, "Ground on down"