link
Francesco Potorti`
pot@gnu.org
Wed, 02 May 2001 17:06:45 +0200
Si è spesso parlato della traduzione di "link", senza mai trovare niente
di universalmente raccomandabile, tanto che il glossario non lo cita.
Voglio proporre un nuovo candidato: "rimando". In verità non andrebbe
proposto su questa lista, che si occupa di traduzioni, perché è un
termine inventato, nel senso che non lo usa nessuno. Ma potrebbe
mettere una pulce nell'orecchio a chi scrive documentazione originale in
italiano. Mi è stato suggerito da mia moglie, a cui spiegavo come è
fatta una pagina web, e che mi chiedeva perché mai la gente si ostina a
dire "link". Alla mia proposta di "puntatore" ha detto che non sa qual
è peggio...