link

Francesco Potorti` pot@gnu.org
Wed, 02 May 2001 17:06:45 +0200


Si è spesso parlato della traduzione di "link", senza mai trovare niente
di universalmente raccomandabile, tanto che il glossario non lo cita.

Voglio proporre  un nuovo candidato: "rimando".  In  verità non andrebbe
proposto  su questa  lista, che  si occupa  di traduzioni,  perché  è un
termine  inventato, nel  senso  che  non lo  usa  nessuno.  Ma  potrebbe
mettere una pulce nell'orecchio a chi scrive documentazione originale in
italiano.  Mi  è stato suggerito  da mia moglie,  a cui spiegavo  come è
fatta una pagina web, e che mi  chiedeva perché mai la gente si ostina a
dire "link".  Alla mia proposta di  "puntatore" ha detto che non sa qual
è peggio...