Window Maker

Fabrizio Stefani f.stef@inwind.it
Sun, 27 May 2001 12:31:03 +0200


> > > >   #: ../src/defaults.c:1075
> > > >   #, c-format
> > > >   msgid "could not load domain %s from global defaults database"
> > > >   msgstr "Impossibile leggere il dominio \"%s\" dal database globale
> > > >   dei default"
[...]
> > Impossibile leggere il dominio \"%s\" dal database delle impostazioni
> > predefinite.
> 
>   Hai ragione però allora secondo me la versione giusta (?) è:
> "Impossibile leggere il dominio \"%s\" dal database delle impostazioni
> predefinite globali."
>   Perché hai tradotto global con principali? Dentro ci sono tutte
> impostazioni, anche la più sfigata, non solo quelle principali...

dal database di tutte le impostazioni predefinite
o
dal database delle impostazioni predefinite
(più vaga e leggermente più breve)

> > > >   msgid "Move Icon To"
> > > >   msgstr "Sposta l'icona a"
> > > > 
> > > > to --> a/in/verso/su/ecc.
> > > > dipende da cosa ci va dopo
> > > 
> > > ci va il nome del workspace a cui spedire l'icona
> > 
> > e con i nomi cosa viene fuori?
> > cose tipo:
> > sposta l'icona a workspace-2
> > sposta l'cona a woorkspace successivo
> > o simili?
> 
>   Il nome dell'area di lavoro lo decidi tu ed è quello che ti viene mostrato
> in quel menù. I nomi predefiniti sono `Main' per il primo (purtroppo la
> stringa non è traducibile, probabilmente dovrei segnalarlo...) e `Workspace
> 2, 3, ...' per i successivi.

allora 
sposta A  workspace 1
non suona bene, meglio
sposta IN  workspace 1
sposta in main 
ecc.

> > > > cos'è il Dock?
[...]
> > > è la barra di icone sulla destra (di solito) dello schermo.
> > 
> > uhmm.... immagino che gli affezzionati utenti windowmaker si
> > arrabbierebbero a vederselo chiamare Porto, o Attracco...
> 
>   Qualcuno ha idea di se e come sia stato tradotto dalla Apple in Mac OSX?
> La barra che si vede in fondo allo schermo si chiama esattamente allo stesso
> modo e Window Maker fa parte del progetto GnuStep, che è una implementazione
> libera delle specifiche OpenStep da cui derivano i nuovi SO Apple. Credo
> quindi che gli utenti Window Maker non possano obiettare se noi usiamo la
> traduzione "ufficiale".

buona idea,
chi ha un Mac?

> > > >   #: ../src/main.c:435
> > > >   msgid ""
> > > >   " --create-stdcmap\tcreate the standard colormap hint in PseudoColor
> > > > visuals"
> > > >   msgstr ""
> > > >   " --create-stdcmap\tCrea l'hint della colormap standard nelle visual
> > > > PseudoColor"
> > > > 
> > > > ??? uoz!? :-O
> > > 
> > > LO SO! :(((
> > > Idee migliori?
> > 
> > vado a tentoni:
> > crea la mappa di colori predefinita per i suggerimenti con visuali
> > PseudoColor
> > 
> > ma se ci spieghi cosa intende possiamo trovare qualcosa di sensato
> 
>   E` questo il problema, non ne ho idea, ma credo sia una cosa abbastanza
> legata ad X, più che a WM...

hai provato a dare un'occhiata al sorgente?
alle volta aiuta