aiuto per guppi3 !
Andrea Celli
celli@iac.rm.cnr.it
Tue, 06 Nov 2001 10:04:34 +0100
Marco Parrone wrote:
>
> Ciao,
> ho qualche dubbio, e chi mi può aiutare se non voi :) ?
>
> msgid "Switch Between Log/Linear Scale"
> msgstr "Cambia tra scala ?/lineare"
> log come lo traduco?
>
logaritmico
> Frame lo traduco o no? cercando con grep in una raccolta di .po l'ho visto
> non tradotto, tradotto come cornice e come finestra.
>
anche riquadro, dipende tutto dal contesto.
> Explode come esplodi (riferito ai grafici a torta) ?
>
si usa abbastanza comunemente
> Spin con ruota? Ma l'ho già usato per Rotate, non vorrei che fossero 2
> cose diverse.
>
lo spin e` la rotazione di un atomo o di una trottola sul suo asse,
rotate me lo immagino piu` su un asse (anche) esterno..
pero` dipende anche dal contesto
> Scatter Plot, Scatter Grid?
>
sono termini molto usati in statistica, li ho sempre trovati
non tradotti.
> Primary Size Data? primary si riferisce a size o a data?
>
?
> Regression ( usata in frasi come regression results, simple linear regression) ?
>
regressione lineare.
> Outlined text?
>
> Home Page lo lascio così o lo sostituisco con qualcosa tipo "Sito ufficiale"?
>
> Directly Enter Data For Import?
>
> msgid "A (Canned) Demo of Guppi's Pie Charts"
> Canned cosa vuol dire?
>
"in lattina", predisposti, preconfezionati, ...
ciao, Andrea