qualche altro termine

Matteo De Luigi matteo.de.luigi@libero.it
Fri, 5 Oct 2001 20:06:01 +0200


On Fri, Oct 05, 2001 at 12:56:06PM +0200, Michele Campeotto wrote:
> Cortese Matteo wrote:
> 
> >>[key signing party? festa di scambio firme/chiavi? e
> >>io che ero rimasto ai pranzi di lavoro...]
> >
> >E' uguale. La maggior parte dei dati veramente utili per un'azienda vengono
> >scambiati alla macchinetta del caffè. :)
> >
> >Forse "raduno" è meglio di "festa".
> 
> 
>   "Incontro di scambio chiavi/firme" o
>   "Incontro di firma delle chiavi" ?
>   (Io non vedo dov'è lo scambio...)

Preferisco "raduno".