qualche altro termine
Matteo De Luigi
matteo.de.luigi@libero.it
Fri, 5 Oct 2001 20:06:01 +0200
On Fri, Oct 05, 2001 at 12:56:06PM +0200, Michele Campeotto wrote:
> Cortese Matteo wrote:
>
> >>[key signing party? festa di scambio firme/chiavi? e
> >>io che ero rimasto ai pranzi di lavoro...]
> >
> >E' uguale. La maggior parte dei dati veramente utili per un'azienda vengono
> >scambiati alla macchinetta del caffè. :)
> >
> >Forse "raduno" è meglio di "festa".
>
>
> "Incontro di scambio chiavi/firme" o
> "Incontro di firma delle chiavi" ?
> (Io non vedo dov'è lo scambio...)
Preferisco "raduno".