Piccola questione.

Matteo De Luigi matteo.de.luigi@libero.it
Sat, 15 Sep 2001 17:34:33 +0200


On Thu, Sep 13, 2001 at 11:41:01PM +0200, Lorenzo Cappelletti wrote:
> martedě 11 settembre alle 22:06, Marco d'Itri ha scritto:
> 
> >  >Le intestazioni delle e-mail cioč : To,From, Subject le traducete come
> >  >A.Da,Oggetto o avete una traduzione standard accettata da tutti.
> > Ci sono diverse scuole, io sono dell'idea che sia molto meglio non
> > tradurli per non confondere gli utenti ancora di piu`.
> 
> Anch'io sono dell'opinione di non tradurli.  Credo siano di semplice 
> comprensione anche per una persona a digiuno di inglese.

Sempre che, come ipotizzato in un post precedente,
non si tratti di una citazione pari pari di uno scambio epistolare
o di qualche messaggio passato in una mailing list.

In quel caso (e solo in quel caso) mi va bene che vengano tradotti.

--
Matteo De Luigi