Piccola questione.
Matteo De Luigi
matteo.de.luigi@libero.it
Sat, 15 Sep 2001 17:34:33 +0200
On Thu, Sep 13, 2001 at 11:41:01PM +0200, Lorenzo Cappelletti wrote:
> martedě 11 settembre alle 22:06, Marco d'Itri ha scritto:
>
> > >Le intestazioni delle e-mail cioč : To,From, Subject le traducete come
> > >A.Da,Oggetto o avete una traduzione standard accettata da tutti.
> > Ci sono diverse scuole, io sono dell'idea che sia molto meglio non
> > tradurli per non confondere gli utenti ancora di piu`.
>
> Anch'io sono dell'opinione di non tradurli. Credo siano di semplice
> comprensione anche per una persona a digiuno di inglese.
Sempre che, come ipotizzato in un post precedente,
non si tratti di una citazione pari pari di uno scambio epistolare
o di qualche messaggio passato in una mailing list.
In quel caso (e solo in quel caso) mi va bene che vengano tradotti.
--
Matteo De Luigi