Traduzione di daemonize.

luisaia@tin.it luisaia@tin.it
Tue, 18 Sep 2001 23:24:31 CEST


Ciao a tuuti della lista.
Scusate se invio il messaggio senza la risposta di Potorti
ma ho problemi con la posta (sto cercando di utilizzare mutt
e dovrei configurare fetchmail e non posso rispondere 
direttamente da mutt).
Mr. Potorti mi chiedeva "perche'?".
Re: Non perche' il termine daemonize non vada tradotto ma 
la traduzione da me trovata non suona bene o ha poco 
significato per me.
Mi chiedevo se a te o a qualcun altro aveva gia' trovato
questo termine. Non mi intendo molto di C e sorgenti di 
demoni.
Grazie ancora.
Luciano.