Traduzione di daemonize.
luisaia@tin.it
luisaia@tin.it
Tue, 18 Sep 2001 23:24:31 CEST
Ciao a tuuti della lista.
Scusate se invio il messaggio senza la risposta di Potorti
ma ho problemi con la posta (sto cercando di utilizzare mutt
e dovrei configurare fetchmail e non posso rispondere
direttamente da mutt).
Mr. Potorti mi chiedeva "perche'?".
Re: Non perche' il termine daemonize non vada tradotto ma
la traduzione da me trovata non suona bene o ha poco
significato per me.
Mi chiedevo se a te o a qualcun altro aveva gia' trovato
questo termine. Non mi intendo molto di C e sorgenti di
demoni.
Grazie ancora.
Luciano.