Cross

Cortese Matteo Matteo.Cortese@venaria.marelli.it
Mon, 24 Sep 2001 17:28:12 +0200


Il prefisso "cross-" vuol dire "incrociato" o "trasversale".

Posso coniare il neologismo "trans-piattaform" o "inter-piattaforma" per
tradurre

	...includes cross-platform support for Win32...

visto che "supporto incrociato" non ha nessun senso? O c'è una traduzione
consolidata per questo termine?

Grazie
	Matteo