Anjuta
Michele Campeotto
moleskine@f2s.com
Tue, 25 Sep 2001 09:13:20 +0200
eM' wrote:
> Matteo De Luigi <matteo.de.luigi@libero.it> cambiò:
>> Quando il gioco si fa dubbio, i duri cambiano gioco.
>> "[...] Non è perciò una buona idea abilitare sia il debug che le
>> ottimizzazioni, se escludiamo il caso in cui si voglia fare
>> il debug del codice ottimizzato."
>>
>> Al posto di quel "se escludiamo il" si possono usare "eccezion fatta
>> per il", "ad eccezione del" e chi più ne ha più ne metta.
>> Si può anche spezzare la frase, qualcosa del tipo:
>
> Ottimo.
> In un lampo di genio (beh, facciamo una scintilla) mi è venuto:
>
> "[...] Non è perciò una buona idea abilitare sia il debug che le
> ottimizzazioni, fintanto che non si voglia proprio fare il debug del
> codice ottimizzato."
Ok, possiamo anche cambiare, ma a me rimane il dubbio di come si
scrive in italiano. Secondo me è corretto "... a meno che ..." senza il
"non", anche se suona male perché siamo abituati a dirlo così a voce.
P.S.: Secondo me il problema rimane con "... fintanto che non ...".
P.S.2: Sto pensando al discorso delle pagine man. Oggi vado a
leggermi l'archivio.
--
Michele - www.moleskine.f2s.com