[apt] forse ci siamo ?
Alberto Mardegan
amardegan@iol.it
Thu, 14 Feb 2002 13:46:31 +0100
On Wed, Feb 13, 2002 at 01:41:20AM +0100, Samu wrote:
> > Ripeto la domanda, visto che la prima volta la lista TP non era tra i
> > destinatari:
> > "Obsoletes" si ? scelto di tradurlo cos?, ufficialmente?
> > A me sembra pi? un verbo che un aggettivo (visto che gli aggettivi in
> > inglese non accettano il plurale).
[...]
> ok io resto in attesa per il discorso di obsoletes (anche se francamente
> non ho capito bene quanto dici) e per la traduzione di pin ..
"Obsoletes" io lo tradurrei come "Rende obsoleto", "Rende inutile", se
ho colto bene il significato della parola inglese.
--
Saluti,
Mardy
http://castellina.org/interlingua