downgrade, key bindings, memory leak, pin

Silvio Bacchetta silvio.bacchetta@milug.org
Wed, 20 Feb 2002 21:14:10 +0100


Il Mon, Feb 19, 2001 at 03:05:51PM +0100, Fabrizio Stefani ha scritto:
> > downgrade
> 
> >    retrocedere
> >    degradare
> >    passare ad una versione precedente
> >    invariato
> 
> retrocedere

Anch'io, è quella che rende meglio l'idea.

> > key bindings
> 
> >    definizioni tasti
> >    associazioni tasti
> >    scorciatoie tastiera
> >    altro (non mi viene in mente)
 
> associazioni tasti

Idem. Definizioni non mi piace, e scorciatoie la userei per "shortcut".

> > memory leak
> 
> >    fuga di memoria
> >    traduzione a seconda del contesto
> >    invariato
> 
> fuga di memoria

Questo mi piace sempre di più.

> > pin
> 
> >    fermare, fermato, fermo
> >    inchiodare, inchiodato, chiodo
> >    invariato
> 
> non me ne piace nessuna
> e non mi piacciono neanche, ma ve le dico lo stesso:
> 
>  fissare, fissato, fissante(??)
>  appuntare, appuntato, ??
> 
> perché il pin mi fa pensare al chiodino che si usa, appunto,
> per fissare un foglio su una bacheca.

Ne approfitto per rinnovare la mia proposta di "spillo, spillare".
L'idea è proprio quella della puntina da disegno, e io trovo che anche
se la traduzione non è fedele al termine originale renda bene il senso.

Se proprio non piace a nessuno, allora opterei per "fermo".


-- 
Registered user at http://counter.li.org # 170453
ICQ 61259284
GnuPG Key fingerprint = 10E0 2B05 0B0A 3525 8760  788B 59B6 C74A 250E 65B6