downgrade, key bindings, memory leak, pin
Silvio Bacchetta
silvio.bacchetta@milug.org
Wed, 20 Feb 2002 21:14:10 +0100
Il Mon, Feb 19, 2001 at 03:05:51PM +0100, Fabrizio Stefani ha scritto:
> > downgrade
>
> > retrocedere
> > degradare
> > passare ad una versione precedente
> > invariato
>
> retrocedere
Anch'io, è quella che rende meglio l'idea.
> > key bindings
>
> > definizioni tasti
> > associazioni tasti
> > scorciatoie tastiera
> > altro (non mi viene in mente)
> associazioni tasti
Idem. Definizioni non mi piace, e scorciatoie la userei per "shortcut".
> > memory leak
>
> > fuga di memoria
> > traduzione a seconda del contesto
> > invariato
>
> fuga di memoria
Questo mi piace sempre di più.
> > pin
>
> > fermare, fermato, fermo
> > inchiodare, inchiodato, chiodo
> > invariato
>
> non me ne piace nessuna
> e non mi piacciono neanche, ma ve le dico lo stesso:
>
> fissare, fissato, fissante(??)
> appuntare, appuntato, ??
>
> perché il pin mi fa pensare al chiodino che si usa, appunto,
> per fissare un foglio su una bacheca.
Ne approfitto per rinnovare la mia proposta di "spillo, spillare".
L'idea è proprio quella della puntina da disegno, e io trovo che anche
se la traduzione non è fedele al termine originale renda bene il senso.
Se proprio non piace a nessuno, allora opterei per "fermo".
--
Registered user at http://counter.li.org # 170453
ICQ 61259284
GnuPG Key fingerprint = 10E0 2B05 0B0A 3525 8760 788B 59B6 C74A 250E 65B6