connection tracking [era Re: ecco il pot di icewm -- la saga senza fine del menų]

Francesco Potorti` tp@lists.linux.it
Fri, 19 Jul 2002 14:53:14 +0200


   "Quando un termine inglese ha un significato pių specifico della sua
   traduzione letterale, allora non viene tradotto. I nomi propri di un
   servizio o dispositivo (es: "traffic shaper") ricadono in questa
   categoria."

Infatti ho detto che di traffic shaper non conosco alcuna traduzione
italiana.