The Costitution must go on...
Matteo De Luigi
tp@lists.linux.it
Thu, 25 Jul 2002 00:15:39 +0200
On Wed, Jul 24, 2002 at 11:48:33PM +0200, Giuseppe Sacco wrote:
> Il Wed, Jul 24, 2002 at 11:38:49PM +0200, Emanuele Aina ha scritto:
> > Mo', secondo voi, cosa vuol diree la frase seguente (io ci rinuncio, non
> > mi viene in mente nulla che assomigli all'italiano %)
> >
> > > Debian Developers are not agents or employees of SPI, or of each
> > > other or of persons in authority in the Debian Project.
>
> Che ne pensate di:
>
> Gli sviluppatori Debian non sono agenti o impiegati di SPI, non lo sono
> neppure tra loro o di altre persone che riverstono cariche all'interno
> del progetto Debian.
...non sono rappresentanti o dipendenti di SPI, di altri sviluppatori
Debian o di persone che rivestono cariche all'interno del Progetto
Debian.
--
Matteo De Luigi
Vuoi aiutarci ad avere le descrizioni dei pacchetti Debian in italiano?
http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/guides/guide-it.txt
http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/ddts-faq-it.txt