leased line, upstream
Matteo De Luigi
matteo.de.luigi@libero.it
Sun, 12 May 2002 22:47:01 +0200
On Sun, May 12, 2002 at 08:43:44PM +0200, Francesco Potorti` wrote:
> > This upstream version does not have support for X.25.
> > La versione originale non ha il supporto per X.25.
> "La versione dell'autore originale non prevede supporto per X.25."
>
> Ripensandoci.
>
> Se è necessaria una traduzione generale, non una tantum, magari da
> mettere nel glossario, perché non "la versione a monte"?
Visto che la mia era effettivamente imprecisa, ho corretto con questa.
Mi resta un dubbio, però: un esperto che legge "versione a monte"
capisce di cosa si sta parlando? Io oramai sono fuori gara perché
ho partecipato alla discussione. Qualcuno di voi mostri chieda
a qualche "debianista" che non ha letto questa proposta cosa
significa secondo lui "la versione a monte di un programma".
--
Matteo De Luigi
Vuoi aiutarci ad avere le descrizioni dei pacchetti Debian in italiano?
http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/guides/guide-it.txt
http://auric.debian.org/~grisu/ddtp/ddts-faq-it.txt