2002-May Archives by Subject
Starting: Wed May 1 12:54:16 2002
Ending: Thu May 30 10:59:54 2002
Messages: 166
- [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica
beatrice
- [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica
Lorenzo Cappelletti
- [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica
Francesco Potorti`
- [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica
Andrea Celli
- [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica
beatrice
- [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica
matteo.cortese@delphiauto.com
- [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica
Emanuele Aina
- [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica
beatrice
- [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica
Emanuele Aina
- [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica
Francesco Potorti`
- [DDTP-it] Calc - dubbi su terminologia matematica
Andrea Celli
- [GNOME] Desktop e Thumbnail
Pier Luigi Fiorini
- [GNOME] Desktop e Thumbnail
Emanuele Aina
- [GNOME] Desktop e Thumbnail
Salvo Isaja
- [GNOME] Desktop e Thumbnail
Pier Luigi Fiorini
- [GNOME] Desktop e Thumbnail
Andrea Celli
- [salvois@users.sourceforge.net: Re: gdm2]
Francesco Potorti`
- [salvois@users.sourceforge.net: Re: translator_credits (era l'ora)]
Francesco Potorti`
- bison-1.35 (100%, 0 untranslated)
Translation Project Robot
- bison-1.49a (0%, 137 untranslated)
Translation Project Robot
- bison-1.49a (100%, 0 untranslated)
Translation Project Robot
- clisp-2.28.1 (0%, 1387 untranslated)
Translation Project Robot
- clisplow-2.28.1 (0%, 180 untranslated)
Translation Project Robot
- Debian Bug Tracking System
Alberto Mardegan
- Debian Bug Tracking System
Francesco Potorti`
- Debian Bug Tracking System
Giuseppe Sacco
- Debian Bug Tracking System
f.riccardo
- gawk-3.1.1 (0%, 369 untranslated)
Translation Project Robot
- gcc-3.1 (0%, 4467 untranslated)
Translation Project Robot
- GnuCash 1.6
Lorenzo Cappelletti
- gnupg-1.0.7 (100%, 0 untranslated)
Translation Project Robot
- gnupg-1.0.7 (70%, 213 untranslated)
Translation Project Robot
- gpsdrive-1.21 (0%, 202 untranslated)
Translation Project Robot
- gretl-0.994 (0%, 1672 untranslated)
Translation Project Robot
- gretl-0.996 (0%, 1777 untranslated)
Translation Project Robot
- gthumb-0.13 (0%, 363 untranslated)
Translation Project Robot
- hello-2.0.60 (100%, 0 untranslated)
Translation Project Robot
- Il reply-to
Francesco Potorti`
- Il reply-to
Pier Luigi Fiorini
- jwhois-3.2.0 (0%, 64 untranslated)
Translation Project Robot
- leased line, upstream
Matteo De Luigi
- leased line, upstream
Francesco Potorti`
- leased line, upstream
Salvo Isaja
- leased line, upstream
Matteo De Luigi
- leased line, upstream
Francesco Potorti`
- leased line, upstream
Salvo Isaja
- leased line, upstream
Matteo De Luigi
- leased line, upstream
Francesco Potorti`
- leased line, upstream
Matteo De Luigi
- leased line, upstream
Matteo De Luigi
- leased line, upstream
Salvo Isaja
- libiconv-1.8 (0%, 14 untranslated)
Translation Project Robot
- lifelines-3.0.12 (0%, 631 untranslated)
Translation Project Robot
- lilypond-1.4.13 (0%, 304 untranslated)
Translation Project Robot
- lingoteach-0.3.4 (0%, 28 untranslated)
Translation Project Robot
- Mail-followup-to
Francesco Potorti`
- master browser
Francesco Potorti`
- master browser
Alberto Mardegan
- master browser
Francesco Potorti`
- master browser
Yuri
- Moodle
Salvo Isaja
- nano-1.1.9 (81%, 26 untranslated)
Translation Project Robot
- nano-1.1.9 (83%, 14 untranslated)
Translation Project Robot
- Nautilus per GNOME2
Pier Luigi Fiorini
- parted-1.6.0 (0%, 305 untranslated)
Translation Project Robot
- parted-1.6.1 (0%, 304 untranslated)
Translation Project Robot
- Per tutti !
Psyk[o]
- Per tutti !
Pier Luigi Fiorini
- Per tutti !
Pier Luigi Fiorini
- Per tutti !
Psyk[o]
- Per tutti !
Andrea Celli
- Problema con il "programma" per le traduzioni
Marco d'Itri
- Problema con il "programma" per le traduzioni
Giuseppe Sacco
- Problema con il "programma" per le traduzioni
Leandro Noferini
- Problema con il "programma" per le traduzioni
Leandro Noferini
- reply-to
Francesco Potorti`
- reply-to
f.riccardo
- reply-to
Francesco Potorti`
- reply-to
f.riccardo
- reply-to
Emanuele Aina
- reply-to
Francesco Potorti`
- reply-to
Emanuele Aina
- reply-to
Francesco Potorti`
- reply-to
Marco d'Itri
- reply-to
Francesco Potorti`
- sh-utils-2.0.12 (19%, 165 untranslated)
Translation Project Robot
- soundtracker-0.6.5 (0%, 375 untranslated)
Yuri
- soundtracker-0.6.5 (0%, 375 untranslated)
Translation Project Robot
- soundtracker: Salvo aiutami!!! ;)
Yuri
- Task
matteo.cortese@delphiauto.com
- Task
Fabio Bonelli
- Task
Lorenzo Cappelletti
- traduzione dei dischi di boot debian
Matteo De Luigi
- Traduzione di gtranslator completata
Francesco Marletta
- Traduzione di gtranslator completata
tp@lists.linux.it
- Traduzione di gtranslator completata
tp@lists.linux.it
- Traduzione di gtranslator completata
tp@lists.linux.it
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Yuri
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Salvo Isaja
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Giuliano Artico
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Salvo Isaja
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Emanuele Aina
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Emanuele Aina
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Matteo De Luigi
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Giuliano Artico
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Emanuele Aina
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Giuliano Artico
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Emanuele Aina
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Giuliano Artico
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Emanuele Aina
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Giuliano Artico
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Francesco Potorti`
- Traduzione in italiano dei messaggi di Lynx
Giuliano Artico
- translator_credits (era l'ora)
Leandro Noferini
- translator_credits (era l'ora)
Francesco Potorti`
- translator_credits (era l'ora)
Leandro Noferini
- translator_credits (era l'ora)
Andrea Celli
- translator_credits (era l'ora)
Pier Luigi Fiorini
- Ultimi dubbi
Francesco Marletta
- Ultimi dubbi
Matteo De Luigi
- Ultimi dubbi
Francesco Potorti`
- Ultimi dubbi
matteo.cortese@delphiauto.com
- Ultimi dubbi
Emanuele Aina
- util-linux-2.11r (0%, 1830 untranslated)
Translation Project Robot
- wget-1.8.2 (37%, 56 untranslated)
Translation Project Robot
- XFCE
Yuri
- xfce: consigli su qualche termine
Yuri
- xfce: ultimi dubbi
Yuri
- xfce: ultimi dubbi
Emanuele Aina
- xfce: ultimi dubbi
Salvo Isaja
- xfce: ultimi dubbi
Francesco Potorti`
- xfce: ultimi dubbi
Salvo Isaja
- xfce: ultimi dubbi
Francesco Potorti`
- xfce: ultimi dubbi
Emanuele Aina
- xfce: ultimi dubbi
Francesco Potorti`
- xfce: ultimi dubbi
Emanuele Aina
- xfce: ultimi dubbi
Francesco Potorti`
- xfce: ultimi dubbi
Yuri
- xfce: ultimi dubbi
Yuri
- xfce: ultimi dubbi
Salvo Isaja
- xfce: ultimi dubbi
Emanuele Aina
- xfce: ultimi dubbi
Emanuele Aina
- xfce: ultimi dubbi
Yuri
- xfce: ultimi dubbi
Emanuele Aina
- Yelp (definitivo)
Psyk[o]
- Yelp 0.6.1
Psyk[o]
- Yelp 0.6.1
Emanuele Aina
- Yelp 0.6.1
Francesco Potorti`
- Yelp 0.6.1
Emanuele Aina
- Yelp 0.6.1
Leandro Noferini
- Yelp 0.6.1
Matteo De Luigi
- Yelp 0.6.1
Emanuele Aina
- Yelp 0.7
Psyk[o]
- Yelp 0.7
Yuri
- Yelp 0.7
matteo.cortese@delphiauto.com
Last message date:
Thu May 30 10:59:54 2002
Archived on: Sat Jun 1 10:00:01 2002
This archive was generated by
Pipermail 0.05 (Mailman edition).