soundtracker-0.6.5 (0%, 375 untranslated)
Yuri
tp@lists.linux.it
Mon, 20 May 2002 17:52:25 +0200
Il giorno Mon, May 20, 2002 at 12:43:53PM -0400, Translation Project Robot ha scritto:
> None of its untranslated messages have been translated yet. Please
> consider taking its translation in charge for the Italian language.
> If you decide to do so, please get your team leader (if any) to inform
> the translation coordinator that you were assigned to `soundtracker'.
Ehi, io mi occupo della traduzione di soundtracker da qualche anno.
Non e' vero che 0% tradotto!
Ho sempre spedito la traduzione a Micheal Krause, ora cosa devo
fare? continuare come sempre fatto o usare il robot come qui
sotto specificato?
> Once the translation is completed, send the result to the address given
> below, using the Subject line:
>
>
> > TP-Robot soundtracker-0.6.5.it.po
>
> in your message header. You may contact either your team leader or me,
> if any question arises.
io preferirei avere a che fare con delle persone non con delle macchine ;)
--
Ciao! :-)
Yuri
Gli unici motivi che mi convincerebbero a mettere le mani su windows:
http://web.tiscali.it/yurix/windows.jpg