[sweep] colori

Lapo Calamandrei tp@lists.linux.it
04 Oct 2002 13:24:37 +0200


Dagli screenshot pi=F9 che di colori sembra che si parli di combinazioni
ti colori (vedi http://www.metadecks.org/software/sweep/features.html) ,
quindi credo che mettere il Nome del colore (Rosso, Arancio, etc) non
sia molto corretto, secondo me o nomi di fantasia o non tradotto.

gli unici che io riuscirei a tradurre senza problemi sono i pi=F9 stupidi
:-)

msgid "Radar" msgstr "Radar"
msgid "Bluescreen" msgstr "Schermata blu..."

Su gli altri da questo =E8 quello che ho dedotto dalle informazioni che ho
trovato in rete.

Decoder Red : forse si riferisce occhiali con lenti rosse per decifrare
messaggi segreti, vi ricordate i transformers con quel pezzo di plastica
rosso trasparente per vedere i "livelli di potenza" sul fondo della
scatola (oddio che bella l'inzanzia :-)), quindi non ho assolutamente
idea di come potrebbe essere tradotto.

Orangeboom : non ho capito bene cosa sia, cmq ho trovato molti
riferimentia drink, in particolare birra

Lame Yellow : gioco di parolle con lamer? Forse qualcosa come
"Giallastro", "Giallognolo", ma non =E8 che sia molto giallo lo schema di
collori.

Cmq in linea di massima lo cosa migliore =E8, forse, guardare lo schema di
colori e infilarci cosa ricorda.=20

Saluti=20
Lapo

Il ven, 2002-10-04 alle 11:17, Yuri ha scritto:
> Il giorno Tue, Oct 01, 2002 at 01:38:40PM +0200, Francesco Marletta ha sc=
ritto:
> > Non so, bisognerebbe vederli prima i colori per dargli i nomi. Non =E8 =
che
> > ci puoi anche postare le componenti RGB?
> sinceramente non so come si faccia... (una mail in privato potrebbe esser=
e
> utile)
>=20
> nel frattempo ho fatto gli screenshot (ogni immagine e' di 17k).=20
> li trovate su http://www.brignanoproduce.it/sweep/index.html
>=20
> Francesco Potorti':
> [...]
> > Insomma credo che siano solo dei nomi estrosi per gli otto colori
> > standard.
> mmm... mi sa che hai ragione... quindi, piu' semplicemente:
>=20
> msgid "Decoder Red" msgstr "Rosso"
> msgid "Orangeboom" msgstr "Arancio"
> msgid "Lame Yellow" msgstr "Giallo"
> msgid "Coogee Bay Blue" msgstr "Azzurro"
> msgid "Blackwattle" msgstr "Marrone"
> msgid "Frigid" msgstr "Bianco"
> msgid "Radar" msgstr "Verde"
> msgid "Bluescreen" msgstr "Blu"
>  =20
> che ne dite?
>=20
> --=20
> Ciao! :-)
> Yuri
>=20
> "Le donne emotivamente intelligenti tendono ad essere sicure di s=E9, ad
> esprimere i propri sentimenti in modo diretto e a nutrirne di positivi
> riguardo a se stesse; per loro la vita ha un senso"=20
> dal libro "Intelligenza emotiva" di Daniel Goleman
> =20
> --=20
> http://www.linux.it/tp/