[sweep] colori

tp@lists.linux.it tp@lists.linux.it
Wed, 30 Oct 2002 13:15:56 +0100


> msgid "Decoder Red" msgstr "Rosso"
> msgid "Orangeboom" msgstr "Arancio"
> msgid "Lame Yellow" msgstr "Giallo"
> msgid "Coogee Bay Blue" msgstr "Azzurro"
> msgid "Blackwattle" msgstr "Marrone"
> msgid "Frigid" msgstr "Bianco"
> msgid "Radar" msgstr "Verde"
> msgid "Bluescreen" msgstr "Blu"

Sono convinto che in ogni traduzione vada mantenuto lo spirito originar=
io.
In questo caso il registro =E8 volutamente comico/demenziale e traduzio=
ni
approppriate sono del genere "Profondo rosso", "Giallo cedrone", "Maron=
 glac=E9",
"Verdicchio", "Arancio meccanico", "Omino bianco", "Azzurro sussurro",
"Biancaneve"...

     Matteo
=