disco's not dead
tp@lists.linux.it
tp@lists.linux.it
Mon, 16 Sep 2002 15:08:17 +0200
#: lib/rb-file-helpers.c:101
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s esiste, spostarlo altrove."
Secondo voi il tono originale =E8 ironico? In tal caso un "toglierlo di=
mezzo"
sarebbe pi=F9 fedele!
# Oltre agli articoli cosa?
# Magari articoli in tutte le lingue del mondo.
#. comma separated list of prefixes that are to
#. * be appended as suffix
#: lib/rb-string-helpers.c:33
msgid "THE ,DJ "
msgstr "THE ,DJ ,IL, LO, LA, I, GLI, LE"
Magari anche "L'".
E perch=E9 non "UN " e "UNA "? (s=EC lo so: perch=E9 nell'originale man=
cano "A " e "AN
"!)
#: lib/widgets/rb-song-info.c:557
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
Usare "p" (abbreviazione di "per") nelle unit=E0 di misura =E8 tipico a=
mericano. Da
noi (e ovunque sia giunto il S.I.) si usa la barra "/": "%d kb/s" (anch=
e se io
preferirei ancora "%d kbit/s").
#: lib/widgets/rb-volume.c:489
#, c-format
msgid "Mixer device %s has neither volume nor PCM channels.\n"
msgstr "Il dispositivo mixer %s non ha il canale volume n=E8 quello
PCM.\n"
L'accento su "n=E9" dovrebbe essere acuto.
Matteo
=