disco's not dead

Luca Ferretti tp@lists.linux.it
19 Sep 2002 09:42:16 +0200


Il lun, 2002-09-16 alle 15:08, matteo.cortese@delphiauto.com ha scritto:
>=20
>=20
>    #: lib/rb-file-helpers.c:101
>    #, c-format
>    msgid "%s exists, please move it out of the way."
>    msgstr "%s esiste, spostarlo altrove."
>=20
> Secondo voi il tono originale =E8 ironico? In tal caso un "toglierlo di m=
ezzo"
> sarebbe pi=F9 fedele!
>=20

Il codice =E8:

void
rb_ensure_dir_exists (const char *dir)
{
	if (g_file_test (dir, G_FILE_TEST_IS_DIR) =3D=3D FALSE)
	{
		if (g_file_test (dir, G_FILE_TEST_EXISTS) =3D=3D TRUE)
			rb_error_dialog (_("%s exists, please move it out of the way."),
dir);
	=09
		if (mkdir (dir, 488) !=3D 0)
			rb_error_dialog (_("Failed to create directory %s."), dir);
	}
}


Per ora =E8 usato nel caso in cui, ad esempio, esista gi=E0 un file (e non
una dir) $HOME/.gnome2/rhythmbox  In tale cartella infatti il programma
salva un po' di informazioni per il funzionamento.

Nella evenienza descritta la presenza del file dovrebbe essere un
errore, per cui eliminarlo sarebbe la cosa pi=F9 giusta. Non vorrei per=F2
dare informazioni sbagliate (elimina =E8 non reversibile, spostare s=EC)
all'utente... "levalo dalla palle" purtroppo non credo sia accettabile:)
quanto meno perch=E9 si rivolge direttamente all'utente;)

"Toglierlo di mezzo" cmq =E8 veramente cooooool.

>    # Oltre agli articoli cosa?
>    # Magari articoli in tutte le lingue del mondo.
>    #. comma separated list of prefixes that are to
>    #. * be appended as suffix
>    #: lib/rb-string-helpers.c:33
>    msgid "THE ,DJ "
>    msgstr "THE ,DJ ,IL, LO, LA, I, GLI, LE"
>=20
> Magari anche "L'".
> E perch=E9 non "UN " e "UNA "? (s=EC lo so: perch=E9 nell'originale manca=
no "A " e "AN
> "!)
>=20

Boh! Mi sa per=F2 che non ho spiegato a cosa servano. Allora il "Catalogo"
della "Discoteca" presenta due colonne, una con i nomi degli artisti
degli mp3/ogg, l'altro con il titolo dell'album, entrambi ordinati
alfabeticamente. Se, ad esempio, il id3tag del file che indica il nome
dell'artista fosse "La Premiata Forneria Marconi" lo troverei nella
colonna Artista alla voce "Premiata Forneria Marconi, La". Utile,
funzionale e completamente gestito da questo messaggio.

"L'" sar=E0 prontamente aggiunto. Magari anche gli altri. Mi stavo solo
domandando se e quanto aggiungere indiscriminatamente voci a questo
messaggio possa rallentare il codice...


>    #: lib/widgets/rb-song-info.c:557
>    #, c-format
>    msgid "%d kbps"
>    msgstr "%d kbps"
>=20
> Usare "p" (abbreviazione di "per") nelle unit=E0 di misura =E8 tipico ame=
ricano. Da
> noi (e ovunque sia giunto il S.I.) si usa la barra "/": "%d kb/s" (anche =
se io
> preferirei ancora "%d kbit/s").
>=20

Visto che =E8 l'informazione sul bitrate del file credo user=F2 kbit/s... s=
e
non altro per quello spirito molto "oscurantista" (positivamente inteso)
nei confronti di dettagli tecnici che permea rhythmbox. Piuttosto
bitrate o bit rate? Dovrebbe essere il secondo, ma temo di aver usato il
primo.

>    #: lib/widgets/rb-volume.c:489
>    #, c-format
>    msgid "Mixer device %s has neither volume nor PCM channels.\n"
>    msgstr "Il dispositivo mixer %s non ha il canale volume n=E8 quello
>    PCM.\n"
>=20
> L'accento su "n=E9" dovrebbe essere acuto.
>=20


wwoooopps

>      Matteo
>=20

Grazie & Gabba Gabba Ho!