GConf Editor
Pier Luigi Fiorini
tp@lists.linux.it
Sat, 21 Sep 2002 19:14:27 +0200
This is a multi-part message in MIME format.
--------------030107020108050701090402
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Ho sistemato totem ora è il turno di gconf editor.
--
Creatore di Rolling GNU/Linux
Esperto universale di cazzeggio
--------------030107020108050701090402
Content-Type: text/plain;
name="gconf-editor.po"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Disposition: inline;
filename="gconf-editor.po"
# Italian translation of GConf-Editor.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Pier Luigi Fiorini <plfiorini@supereva.it>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf-editor 0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-21 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-21 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Pier Luigi Fiorini <plfiorini@supereva.it>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/gconf-editor.desktop.in.h:1
msgid "Configuration Editor"
msgstr "Editor della configurazione"
#: data/gconf-editor.desktop.in.h:2
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Modificare direttamente l'intero database della configurazione"
#: src/gconf-bookmarks-dialog.c:204
msgid "Edit bookmarks"
msgstr "Modifica segnalibri"
#: src/gconf-editor-window.c:159
msgid "About GConf-Editor"
msgstr "Informazioni su GConf-Editor"
#: src/gconf-editor-window.c:185
msgid "GConf-Editor"
msgstr "GConf-Editor"
#: src/gconf-editor-window.c:186
msgid "An editor for the GConf configuration system."
msgstr "Un editor per il sistema di configurazione GConf."
#: src/gconf-editor-window.c:187
msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 2001, 2002"
msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 2001, 2002"
#: src/gconf-editor-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
#: src/gconf-editor-window.c:201 src/gconf-editor-window.c:219
msgid "/File/tearoff1"
msgstr "/File/tearoff1"
#: src/gconf-editor-window.c:202
msgid "/File/_New window"
msgstr "/File/_Nuova finestra"
#: src/gconf-editor-window.c:203
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/File/_Chiudi finestra"
#: src/gconf-editor-window.c:204
msgid "/File/sep1"
msgstr "/File/sep1"
#: src/gconf-editor-window.c:205
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Esci"
#: src/gconf-editor-window.c:206
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
#: src/gconf-editor-window.c:207 src/gconf-editor-window.c:220
msgid "/Edit/tearoff2"
msgstr "/Modifica/tearoff2"
#: src/gconf-editor-window.c:208
msgid "/Edit/_Copy key name"
msgstr "/Modifica/_Copia nome chiave"
#: src/gconf-editor-window.c:209
msgid "/_Bookmarks"
msgstr "/_Segnalibri"
#: src/gconf-editor-window.c:210 src/gconf-editor-window.c:221
msgid "/Bookmarks/tearoff3"
msgstr "/Segnalibri/tearoff3"
#: src/gconf-editor-window.c:211
msgid "/Bookmarks/_Add bookmark"
msgstr "/Segnalibri/_Aggiungi segnalibro"
#: src/gconf-editor-window.c:212
msgid "/Bookmarks/_Edit bookmarks..."
msgstr "/Segnalibri/_Modifica segnalibri..."
#: src/gconf-editor-window.c:213
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aiuto"
#: src/gconf-editor-window.c:214 src/gconf-editor-window.c:222
msgid "/Help/tearoff4"
msgstr ""
#: src/gconf-editor-window.c:215
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Aiuto/_Informazioni su..."
#: src/gconf-editor-window.c:226
msgid "/File/New window"
msgstr "/File/Nuova finestra"
#: src/gconf-editor-window.c:227
msgid "/File/Close window"
msgstr "/File/Chiudi finestra"
#: src/gconf-editor-window.c:228
msgid "/File/Quit"
msgstr "/File/Esci"
#: src/gconf-editor-window.c:229
msgid "/Edit/Copy key name"
msgstr "/Modifica/Copia nome chiave"
#: src/gconf-editor-window.c:230
msgid "/Help/About..."
msgstr "/Aiuto/Informazioni su..."
#: src/gconf-editor-window.c:275
#, c-format
msgid ""
"Couldn't unset key. Error was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossibile azzerare la chiave. L'errore è stato:\n"
"%s"
#: src/gconf-editor-window.c:299
#, c-format
msgid ""
"Could not create key. The error is:\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossibile creare la chiave. L'errore è:\n"
"%s"
#: src/gconf-editor-window.c:374
#, c-format
msgid ""
"Could not change key value. Error message:\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossibile cambiare il valore della chiave. Messaggio d'errore:\n"
"%s"
#: src/gconf-editor-window.c:405
msgid ""
"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be change in a later "
"version."
msgstr ""
"In questa versione le liste, le coppie e gli schema non possono essere "
"modificati. Ciò cambierà in una prossima versione."
#: src/gconf-editor-window.c:439
msgid "/_New key..."
msgstr "/_Nuova chiave..."
#: src/gconf-editor-window.c:440
msgid "/Edit key..."
msgstr "/Modifica chiave..."
#: src/gconf-editor-window.c:441
msgid "/sep1"
msgstr "/sep1"
#: src/gconf-editor-window.c:442
msgid "/_Unset key"
msgstr "/_Azzera chiave"
#: src/gconf-editor-window.c:446
msgid "/New key..."
msgstr "/Nuova chiave..."
#: src/gconf-editor-window.c:447
msgid "/Unset key"
msgstr "/_Azzera chiave"
#: src/gconf-editor-window.c:456 src/gconf-editor-window.c:463
#: src/gconf-editor-window.c:829
msgid "GConf editor"
msgstr "GConf Editor"
#: src/gconf-editor-window.c:471
#, c-format
msgid "GConf editor - %s"
msgstr "GConf Editor - %s"
#: src/gconf-editor-window.c:609 src/gconf-editor-window.c:610
#: src/gconf-editor-window.c:611 src/gconf-editor-window.c:612
#: src/gconf-editor-window.c:634 src/gconf-editor-window.c:642
#: src/gconf-editor-window.c:651 src/gconf-editor-window.c:984
#: src/gconf-editor-window.c:996 src/gconf-editor-window.c:1008
#: src/gconf-editor-window.c:1023
msgid "(None)"
msgstr "(Nessuno)"
#: src/gconf-editor-window.c:921
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: src/gconf-editor-window.c:942
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#. Create details area
#: src/gconf-editor-window.c:968
msgid "Key Documentation"
msgstr "Documentazione della chiave"
#: src/gconf-editor-window.c:978
msgid "Key Name:"
msgstr "Nome della chiave:"
#: src/gconf-editor-window.c:991
msgid "Key Owner:"
msgstr "Proprietario della chiave:"
#: src/gconf-editor-window.c:1003
msgid "Short Description:"
msgstr "Descrizione corta:"
#: src/gconf-editor-window.c:1016
msgid "Long Description:"
msgstr "Descrizione lunga:"
#: src/gconf-key-editor.c:82
msgid "T_rue"
msgstr "T_rue"
#: src/gconf-key-editor.c:85 src/gconf-key-editor.c:244
#: src/gconf-key-editor.c:484
msgid "_False"
msgstr "_False"
#: src/gconf-key-editor.c:121 src/gconf-key-editor.c:153
msgid "Integer"
msgstr "Intero"
#: src/gconf-key-editor.c:123 src/gconf-key-editor.c:155
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
#: src/gconf-key-editor.c:125 src/gconf-key-editor.c:157
msgid "String"
msgstr "Stringa"
#: src/gconf-key-editor.c:127
msgid "Float"
msgstr "Reale"
#: src/gconf-key-editor.c:129
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: src/gconf-key-editor.c:217
msgid "Add new list entry"
msgstr "Aggiungi una nuova voce lista"
#: src/gconf-key-editor.c:235
msgid "_New list element:"
msgstr "_Nuovo elemento lista:"
#: src/gconf-key-editor.c:419
msgid "Key path:"
msgstr "Percorso della chiave:"
#: src/gconf-key-editor.c:431
msgid "Key _name:"
msgstr "_Nome della chiave:"
#: src/gconf-key-editor.c:444
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
#: src/gconf-key-editor.c:470 src/gconf-key-editor.c:483
#: src/gconf-key-editor.c:496 src/gconf-key-editor.c:507
#: src/gconf-key-editor.c:530
msgid "Key _value:"
msgstr "_Valore della chiave:"
#: src/gconf-key-editor.c:522
msgid "List _type:"
msgstr "_Tipo di lista:"
#: src/gconf-key-editor.c:628
msgid "New key"
msgstr "Nuova chiave"
#: src/gconf-key-editor.c:632
msgid "Edit key"
msgstr "Modifica chiave"
#: src/gconf-message-dialog.c:184
msgid "_Show this dialog again"
msgstr "_Mostra questa finestra di dialogo in futuro"
#: src/main.c:53
msgid ""
"This tool allows you to directly edit your configuration database. This is "
"not the recommended way of setting desktop preferences. Use this tool at "
"your own risk."
msgstr ""
"Ciò consente di modificare direttamente il database della configurazione."
"Questo non è il modo raccomandato di impostare le preferenze. Usa questo "
"strumento a tuo rischio e pericolo."
--------------030107020108050701090402--