gtk+ - 2.2 - seconda parte
Alessio Dessi
tp@lists.linux.it
Fri Apr 25 09:39:01 2003
Il gio, 2003-04-17 alle 16:49, Emanuele Aina ha scritto:
> Luca Ferretti giubilò:
>
>
> [Perdonate il ritardo, ma i modem spesso si bruciano... ]:
>
>
> >>#: gtk/gtkbox.c:167
> >>#: ,fuzzy
> >>msgid "Pack type"
> >>msgstr "Tipo inserimento nel widget padre"
> >
> > boh, non so che sia.
>
> Magari hbox, vbox & c.?
si sono quelli
>
>
> >>#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:467
> >>msgid "The index of the child in the parent"
> >>msgstr "Indice dei figli nel widget padre"
> >
> > s/indice/posizione?
>
> Anche a me piace di più.
ok
>
> >>#: gtk/gtkbutton.c:205
> >>msgid "Use stock"
> >>msgstr "Utilizza modello"
> >>
> >
> > lascia stock, sono le icone/etichette predefinite... per quanto modello
> > non è male, ma non so dal punto di vista dello sviluppatore
>
> Anche io lascerei stock.
>
questo termine e' in sospeso .. tutte le stringhe che lo contengono
dovrebbero gia' essere marcate come fuzzy
>
>
> >>#: gtk/gtkcellrenderer.c:117
> >>msgid "Editable mode of the CellRenderer"
> >>msgstr "Modalità modificabiledel 'CellRenderer'"
> >
> > ^^^^
gia corretto
> >
> > editabile per evitre la cacofonia?
>
anche questo gia modificato :-)
>
> Io pensavo che "editare" non esistesse (o perlomeno che fosse
> un'imporpria traduzione di "edit"), ma il mio vocabolario mi ha
> parzialmente smentito riportando che "editare" significa "pubblicare,
> stampare" oppure che abbia a che fare con l'elaborazione di dati al
> computer (in particolare di immagini).
>
> Per quanto mi riguarda la trovo una parola bruttina e neppure tanto
> adatta. :)
>
>
> >>#: gtk/gtkcellrenderer.c:135
> >>msgid "xalign"
> >>msgstr "Allineamento sull'asse X"
> >
> > ... non so se è un nome proprio di caratteristica del widget. In ogni
> > caso ovviamente intende quello che hai tradotto
>
> Per quanto mi ricordo è uno degli argomenti delle funzioni per
> l'impacchettamento dei widget.
>
> Da cui io la lascerei invariata...
>
infatti anche qui avevo gia' preso questa decisione comunque grazie lo
stesso
>
> >>#: gtk/gtkcellrenderer.c:146
> >>msgid "yalign"
> >>msgstr "Allineamento sull'asse Y"
> >
> > nel caso pure qui....
>
> Idem.
>
>
vs
>
> >>#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184
> >>msgid "Marked up text to render"
> >>msgstr "Testo marcato per essere visualizzato"
> >
> > visto che ora il gtk usa dei markup per modificare le caratteristiche
> > del testo non è che intende quello? cioè non è che si può trovare un
> > verbo migliore di visualizzare, visto che anche il testo non marcato è
> > visualizzato?
> >
> > Mi sono spiegato? Nel caso di colpo di genio anche nei successivi.
>
> Credo di sì, nel senso che si riferisca a del testo contenente della
> marcatura.
>
quindi ? che si fa'
cosa mettamo al posto di visualizzare ?
>
> >>#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:239
> >>msgid "Foreground color name"
> >>msgstr "Nome del colore di foreground"
> >
> > "primo piano", mi pare
>
> Yeah.
>
anche questo gia fatto
> >>#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellrenderertext.c:284
> >>#: gtk/gtktexttag.c:324
> >>#: ,fuzzy
> >>msgid "Font weight"
> >>msgstr "Corpo del carattere"
> >>
> >
> > ....
>
> O sono le dimensioni o lo spessore...
>
quindi?
> >>#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:294
> >>#: gtk/gtktexttag.c:335
> >>#: ,fuzzy
> >>msgid "Font stretch"
> >>msgstr "Crenatura del carattere"
> >
> > ....
>
> No "crenatura" è "kerning".
questa' l'ho marcata come fuzzy direi che l'unico modo e' scrivere agli
sviluppator,
sincerame3nte a me sembra molto probabile che sia crenatura .. perche'
questa caratteristica non compare da nessun'altra parte comunque per
evitare di sbagliare e' meglio chiedere
>
>
>
> >>#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:528
> >>#: , fuzzy
> >>msgid "Editability set"
> >>msgstr "Abilita' la modificabilita' del testo"
> >
> > "Imposta editabilità" ?
>
> Io continuo a preferire "modificabilità"... :P
>
ok prendo nota .. comunque l'idea e' quella di concetrarci su le
stringhe non marcate fuzzy in modo da raggiungere velocamente una
versione pubblicabile e poi lavorare su tutte quelle che rimangono
ciao
Alessio
P.S: grazie dell'aiuto