untar & unzip

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Ven 12 Dic 2003 15:03:46 CET


Il gio, 2003-12-11 alle 19:27, Giuseppe Briotti ha scritto:
> Abbiamo un modo standard per tradurre "unzip" ed "untar", a parte "scompattare" o "decomprimere"? 
> 

Boh, credo di no. Di certo "decomprimere" si deve usare solo per "unzip"
visot che tar(1) non effettua alcuna compressione. Per "scompattare" il
discorso è analogo, ma personalmente lo vedo più come una parola
non-tecnica, quindi usabile indifferentemente sia per untar+unzip che
per unzip da solo.



> Soprattutto per distinguerli quando capitano di seguito...
> 

usare una locuzione tipo "decompimere e ripristinare l'archivio"?


> Grazie 
> 
> G
> 
> 
> --
> 
> Giuseppe Briotti
> g.briotti@mclink.it
> 
> "Alme Sol, curru nitido diem qui 
> promis et celas aliusque et idem 
> nasceris, possis nihil urbe Roma 
> visere maius."
>                          (Orazio)
> 
> 



Maggiori informazioni sulla lista tp