untar & unzip
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Ven 12 Dic 2003 15:03:46 CET
Il gio, 2003-12-11 alle 19:27, Giuseppe Briotti ha scritto:
> Abbiamo un modo standard per tradurre "unzip" ed "untar", a parte "scompattare" o "decomprimere"?
>
Boh, credo di no. Di certo "decomprimere" si deve usare solo per "unzip"
visot che tar(1) non effettua alcuna compressione. Per "scompattare" il
discorso è analogo, ma personalmente lo vedo più come una parola
non-tecnica, quindi usabile indifferentemente sia per untar+unzip che
per unzip da solo.
> Soprattutto per distinguerli quando capitano di seguito...
>
usare una locuzione tipo "decompimere e ripristinare l'archivio"?
> Grazie
>
> G
>
>
> --
>
> Giuseppe Briotti
> g.briotti@mclink.it
>
> "Alme Sol, curru nitido diem qui
> promis et celas aliusque et idem
> nasceris, possis nihil urbe Roma
> visere maius."
> (Orazio)
>
>
Maggiori informazioni sulla lista
tp