to proxy through

Emanuele Aina faina.mail@tiscali.it
Mar 16 Dic 2003 18:22:19 CET


Luca Ferretti attraversō:

> "The machine name to proxy http through."

"Il nome della macchina attraverso la quale effettuare il proxy"

> e 
> 
> "The port on the machine defined by /system/http_proxy/host that you
> proxy through"

"La porta sulla macchina definita in /system/http_proxy/host attraverso 
la quale si effettua il proxy"

> sono due esempi di stringhe modificate in gnome-vfs. Ce ne sono altre,
> ma varia solo il tipo di proxy (https, FTP, socks)
> 
> Dubbi
> 
> 1) č accettabile tradurre come "macchina attraverso cui fare proxy http"
> ?

Per quanto ne so io sė...

> 2) Il fatto che in originale ci sia FTP e http, secure http, socks (case
> sensitive) č da considerare un errore (sono acrononimi, quindi
> dovrebbero avere lo stesso "case")? In tale caso tutto maiuscolo o tutto
> minuscolo?

Teoricamente tutto maiuscolo, anche se non farei una tragedia se ne 
trovassi uno minuscolo.


-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.





Maggiori informazioni sulla lista tp