to proxy through
Emanuele Aina
faina.mail@tiscali.it
Mar 16 Dic 2003 18:22:19 CET
Luca Ferretti attraversō:
> "The machine name to proxy http through."
"Il nome della macchina attraverso la quale effettuare il proxy"
> e
>
> "The port on the machine defined by /system/http_proxy/host that you
> proxy through"
"La porta sulla macchina definita in /system/http_proxy/host attraverso
la quale si effettua il proxy"
> sono due esempi di stringhe modificate in gnome-vfs. Ce ne sono altre,
> ma varia solo il tipo di proxy (https, FTP, socks)
>
> Dubbi
>
> 1) č accettabile tradurre come "macchina attraverso cui fare proxy http"
> ?
Per quanto ne so io sė...
> 2) Il fatto che in originale ci sia FTP e http, secure http, socks (case
> sensitive) č da considerare un errore (sono acrononimi, quindi
> dovrebbero avere lo stesso "case")? In tale caso tutto maiuscolo o tutto
> minuscolo?
Teoricamente tutto maiuscolo, anche se non farei una tragedia se ne
trovassi uno minuscolo.
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Maggiori informazioni sulla lista
tp