[d-i] cdrom-checker
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Mer 17 Dic 2003 20:36:13 CET
Il mer, 2003-12-17 alle 00:17, Zinosat ha scritto:
> Ecco il secondo file della serie...
>
> --------------------
> #
> # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
> # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
> # this format, e.g. by running:
> # info -n '(gettext)PO Files'
> # info -n '(gettext)Header Entry'
> #
> # Some information specific to po-debconf are available at
> # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
> # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
> #
> # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
> #
> #, fuzzy
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: 0.17\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> "POT-Creation-Date: 2003-11-10 15:06+0100\n"
> "PO-Revision-Date: 2003-08-26 23:56+0200\n"
> "Last-Translator: Davide Viti <zinosat@tiscali.it>\n"
> "Language-Team: debian italian translators <debian-l10n-italian@lists.debian."
> "org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>
Di solito il commento dell'intestazione contiene qualcosa tipo
# Italian localization for PACKAGE
# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc.
# PRIMO TRADUTTORE <EMAIL>, ANNO.
# SECONDO TRADUTTORE <EMAIL>, ANNO.
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:4
> msgid "Check CD-ROM integrity?"
> msgstr "Si vuole effettuare la verifica dell'integrità del CD-ROM?"
>
"Verificare l'integrità del CD-ROM?" non è più corto?
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:4
> msgid "Warning: this check depends on your hardware and may take some time."
> "Attenzione: questo controllo dipende dall'hardware e può impiegare del "
> "tempo."
nel messaggio precedente "check" è stato tradotto come verifica. Casomai
usare lo stesso termine.
Poi direi "dell'hardware installato/presente"
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:9
> msgid ""
> "Please insert one of the official Debian CD-ROMs into the drive before "
> "continuing."
> "Inserire uno dei CD-ROM Debian ufficiali nel lettore per continuare."
>
before! -> prima di continuare
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:15
> msgid "Failed to mount CD-ROM"
> msgstr "Impossibile effettuare il mount del CD-ROM"
"Mount del CD-ROM fallito" (non ha detto che è impossibile!!)
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:15
> msgid ""
> "The CD-ROM ${CDROM} could not be mounted correctly. Please check the media "
> "and cables, and try it again."
> "Il CD-ROM ${CDROM} non è stato montato correttamente. Controllare il disco, "
> "i collegamenti e tentare nuovamente."
>
s/collegamenti/cavi ?
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:27
> msgid "Failed to open checksum file"
> msgstr "Apertura del file MD5 non riuscita"
>
mmmhhh non dice che è MD5... "Apertura del file checksum fallita", direi
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:27
> msgid ""
> "Opening the MD5 file on the CD-ROM failed. This file contains the checksums "
> "of the files located on the CD-ROM."
> "È fallita l'apertura del file MD5 contenente le checksum dei file "
> "presenti nel CD-ROM."
>
"L'apertura del file MD5 sul CD-ROM + fallita. Questo file contiene il
checksum dei file presenti sul CD-ROM"
(nota: tradurre, non spiegare :-)
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:38
> msgid ""
> "The ${FILE} file failed the MD5 checksum verification. Your CD-ROM or this "
> "file may have been corrupted."
> "La md5sum del seguente file non è valida: ${FILE}. Il problema potrebbe "
> "riguardare tutto il disco o solamente questo file."
>
"La verifica del checksum MD5 per il file ${FILE} è fallita. L'intero
CD-ROM o solo questo file potrebbero essere corrotti."
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:45
> msgid "Check the integrity of another CD-ROM?"
> msgstr "Si vuole testare un altro CD-ROM?"
>
"Verificare l'integrità di un altro CD-ROM?"
> #. Type: text
> #. Description
> #. Main menu item
> #: ../templates:64
> msgid "Check the CD-ROM(s) integrity"
> msgstr "Verifica dell'integrità del/dei CD-ROM"
>
E se "... integrità CD-ROM" senza il problema sing/plur?
Maggiori informazioni sulla lista
tp