[d-i] Traduzione di tools/s390/dasd/it.po: necessita revisione
Cristian Rigamonti
cri@linux.it
Sab 20 Dic 2003 19:02:37 CET
On Sat, Dec 20, 2003 at 06:38:20PM +0100, stefanomelchior @ freeweb. org wrote:
> Ciao,
> ho preparato la tradizione in oggetto.
> E' in allegato.
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../s390-dasd.templates:21
> msgid "An undefined error occurred. You may try to continue."
> msgstr "Si è verivicato un errore non ben definito. Si può provare a
s/verivicato/verificato/
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../s390-dasd.templates:32
> msgid "The device ${device} seems to be an already low-level formatted
> disk. If the disk has not been used for Linux 2.4 before, formatting
> it now is recommended."
> msgstr "Il dispositivo ${device} sembra essere un disco già formattato
> a basso livello. Se il disco non è stato utilizzato per Linux 2.4 in
> precedenza, è raccomandato formattarlo ora."
Io metterei "si raccomanda di..." invece di "è raccomandato..."
Cri
--
[ Cristian Rigamonti - cri@linux.it - +39 347 1043466 ]
[ GPG/PGP Key-Id: 943A5F0E - http://www.linux.it/~cri/cri.asc ]
[ GLUX! - http://www.lecco.linux.it - irc.eu.freenode.net -> #glux ]
Maggiori informazioni sulla lista
tp