[d-i] kbd-chooser

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Lun 22 Dic 2003 15:04:32 CET


Il mer, 2003-12-17 alle 14:41, zinosat@tiscali.it ha scritto:
> Questo dovrebbe essere l'ultimo!
> 
> ------------------------------------------
> #
> #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
> #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
> #    this format, e.g. by running:
> #         info -n '(gettext)PO Files'
> #         info -n '(gettext)Header Entry'
> #
> #    Some information specific to po-debconf are available at
> #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
> #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
> #
> #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
> #
> #, fuzzy
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: 0.36\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> "POT-Creation-Date: 2003-11-16 11:23+0100\n"
> "PO-Revision-Date: 2003-08-20 21:57+0200\n"
> "Last-Translator: Davide Viti <zinosat@tiscali.it>\n"
> "Language-Team: debian italian translators <debian-l10n-italian@lists.debian."
> "org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


L'intestazione va unfuzzata, altrimenti l'intera traduzione non viene
tradotta :-(


> #. Type: text
> #. Description
> #: ../keyboard-at.templates:3
> msgid "PC-style (AT connector) keyboard"
> msgstr "Tastiera per PC (con connettore AT)"

Io toglierei il "con"





Maggiori informazioni sulla lista tp