Epiphany HEAD - revisione
Emanuele Aina
faina.mail@tiscali.it
Mer 24 Dic 2003 16:02:29 CET
Francesco Marletta dubitò:
>>>#: data/epiphany.schemas.in.h:59
>>>msgid "Use own colors"
>>>msgstr "Usa i colori personali"
>>>
>>>#: data/epiphany.schemas.in.h:60
>>>msgid "Use own fonts"
>>>msgstr "Usa i tipi di carattere personali"
>>
>>A me continuano a non piacere... :(
>
> cosa ci metteresti ? (che non ricordo)
"Usa i [...] personalizzati"
>>>msgid "<b>Fingerprints</b>"
>>>msgstr "<b>Impronte digitali</b>"
>>
>>Traduzione giusta e che a me piace.
>
> ohh, finalmente qualcosa che ti piace :-)
Beh, quando non mi lamento è perché il resto va bene... :)
>>>#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
>>>#, fuzzy
>>>msgid "Certificate _Fields"
>>>msgstr "Campi dei certi_ficati"
>>
>>Cos'è?
>
> in che senso? cos'è cosa?
Cosa sono questi "campi"?
>>>#: data/glade/print.glade.h:4
>>>msgid "<b>Footers</b>"
>>>msgstr "<b>Piè ?di pagina</b>"
>> ^^
>>Sicuro che "piè" si scriva con l'accento grave?
>>(La mia pigrizia mi impedisce di alzarmi e andare a cercare il
>>vocabolario... :)
>
> si, si scrive così, tranquillo, puoi stare comodamente seduto
Ottimo.
Allora togli solo quel carattere spurio... :)
> Grazie dell'attenta revisione, hai trovato delle imperfezioni subdole.
Figurati.
È uno sporco lavoro, ma qualcuno deve pur farlo... ;)
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Maggiori informazioni sulla lista
tp