jwhois-3.2.1.po

Yuri tp@lists.linux.it
Wed Feb 12 11:30:02 2003


La maggior parte delle mie osservazioni sono questioni di gusto. Non conosco
bene il contesto, quindi devi decidere tu se van bene o no.
Ho avuto problemi di visualizzazione dei caratteri accentati. Non so se
 colpa mia o no... Ma passiamo ai messaggi:

msgid "Unable to open"
msgstr "Apertura impossibile"

bisogna vedere se il messaggio che appare all'utente, viene aggiunto 
qualcosa d'altro. In questo caso valuta la possibilita' di
"Impossibile aprire"

msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr "Fallimento non recuperabile nella risoluzine del nome"

risoluzione

msgid "ai_family not supported"
msgstr "ai_family non supportata"

senza sapere il contesto, preferirei il maschile. Cmq, valuta tu.

msgid "Servname not supported for ai_socktype"
msgstr "Nome del server non supportato per il ai_socktype"

"per ai_socktype"


msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opzione `%s'  ambigua\n"

poco tempo fa c'e' stata una lunga discussione a riguardo.
In attesa che i risultati finiscano nel glossario, ti dico
in maniera non ufficiale che bisognerebbe usare  o " "
(e lo stesso vale per altri punti del po)

msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opzione illecita -- %c\n"

opzione non lecita


#: src/http.c:71
msgid "HTTP configuration is incomplete:"
msgstr "la configurazione HTTP  incompleta"

: finale

msgid "Option is missing:"
msgstr "Manca l'opzione"

: finale


"This program is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY; you may\n"
"redistribute it under the terms of the GNU General Public License."
msgstr ""
"Questo programma  software libero ASSOLUTAMENTE SENZA GARANZIA;\n"
" possibile ridistribuirlo a' termini della GNU General Public Licence."

"secondo i termini" 



msgid "Invalid limit"
msgstr "limit(e) non valido"

msgid "Invalid limit in configuration file"
msgstr "limit non valido nel file di configurazione"

non so se  meglio limit o limite, ma di certo deve essere maiuscolo


#: src/jconfig.c:354
msgid "Unexpected end of file on line"
msgstr "Inattesa fine del file sulla riga"

Fine inattesa del...

-- 
Ciao! :-)
Yuri

invito gli altri della lista a correggermi.