2003-February Archives by Author
Starting: Sat Feb 1 10:00:01 2003
Ending: Fri Feb 28 23:39:01 2003
Messages: 484
- (no subject)
=?iso-8859-1?Q?Informa=E7=E3o_tur=EDstica?=
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Emanuele Aina
- il glossario
Emanuele Aina
- Formato della data e dell'ora
Emanuele Aina
- Formato della data e dell'ora
Emanuele Aina
- Formato della data e dell'ora
Emanuele Aina
- il glossario
Emanuele Aina
- il glossario
Emanuele Aina
- Formato della data e dell'ora
Emanuele Aina
- Formato della data e dell'ora
Emanuele Aina
- Formato della data e dell'ora
Emanuele Aina
- libmrproject-0.9pre.po
Emanuele Aina
- gnomoku 1.99.2
Emanuele Aina
- Seahorse
Emanuele Aina
- dubbi traduzione 2
Emanuele Aina
- dubbi traduzione 2
Emanuele Aina
- Seahorse
Emanuele Aina
- File po di seti-applet
Danilo Bodei
- drive
Lapo Calamandrei
- masterizzatore
Lapo Calamandrei
- SONDAGGIO: host - computer
Lapo Calamandrei
- dubbi traduzione 2
Lapo Calamandrei
- dubbi traduzione 2
Lapo Calamandrei
- sweep: aggiornamenti
Lapo Calamandrei
- sweep: aggiornamenti
Lapo Calamandrei
- dubbi traduzione 2
Lapo Calamandrei
- dubbi traduzione 2
Lapo Calamandrei
- URL - m o f?
Lapo Calamandrei
- Un consiglio
Lapo Calamandrei
- gnome-spell revisione 2
Lapo Calamandrei
- GnomeICU - revisione finita?
Lapo Calamandrei
- gnome-spell revisione 2
Lapo Calamandrei
- GnomeICU - revisione finita?
Lapo Calamandrei
- GnomeICU - revisione finita?
Lapo Calamandrei
- GnomeICU - revisione finita?
Lapo Calamandrei
- contruibutors
Lapo Calamandrei
- R: Un Consiglio
Lapo Calamandrei
- Formato della data e dell'ora
Stefano Canepa
- font e font [file] - forse glossario
Stefano Canepa
- masterizzatore
Stefano Canepa
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
Stefano Canepa
- AIUTO e revisione
Stefano Canepa
- Consigli su traduzione (_lunghissimo_)
Stefano Canepa
- AIUTO e revisione
Stefano Canepa
- mrproject-0.9pre.it.po
Stefano Canepa
- Consigli su traduzione (_lunghissimo_)
Stefano Canepa
- Consigli su traduzione (_lunghissimo_)
Stefano Canepa
- Seahorse
Stefano Canepa
- Inoltro file po tradotto (jwhois) - quesito
Stefano Canepa
- po di sitecopy
Stefano Canepa
- po di sitecopy
Stefano Canepa
- gnome-spell
Stefano Canepa
- gnome-spell
Stefano Canepa
- gnome-spell
Stefano Canepa
- gnome-spell revisione 2
Stefano Canepa
- gnome-spell revisione 2
Stefano Canepa
- primo problema
Stefano Canepa
- [DDTP-it] ddtc 0.6
Lorenzo Cappelletti
- [DDTP-it] ddtc 0.7.2
Lorenzo Cappelletti
- [DDTP] Problemi con server di posta
Lorenzo Cappelletti
- il glossario
Andrea Celli
- GNOMEICU - revisione 3
Andrea Celli
- GNOMEICU - revisione 3
Andrea Celli
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Andrea Celli
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Andrea Celli
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Andrea Celli
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Andrea Celli
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Andrea Celli
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Andrea Celli
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Andrea Celli
- dubbi traduzione 2
Andrea Celli
- URL - m o f?
Andrea Celli
- gnome-spell revisione 2
Andrea Celli
- contruibutors
Andrea Celli
- dubbi traduzione
Alessio Dessi
- Sempre sui page fault
Alessio Dessi
- ultima versione del glossario
Alessio Dessi
- dubbi traduzione
Alessio Dessi
- dubbi traduzione
Alessio Dessi
- dubbi traduzione
Alessio Dessi
- dubbi traduzione
Alessio Dessi
- dubbi traduzione
Alessio Dessi
- dubbi traduzione
Alessio Dessi
- Formato della data e dell'ora (ISO 8601)
Alessio Dessi
- SONDAGGIO: host - computer
Alessio Dessi
- Sempre sui page fault
Alessio Dessi
- sweep: aggiornamenti
Alessio Dessi
- Sempre sui page fault
Alessio Dessi
- dubbi traduzione 2
Alessio Dessi
- dubbi traduzione 2
Alessio Dessi
- Sempre sui page fault
Alessio Dessi
- Sempre sui page fault
Alessio Dessi
- dubbi traduzione 2
Alessio Dessi
- dubbi traduzione 2
Alessio Dessi
- sweep: aggiornamenti
Alessio Dessi
- Seahorse
Alessio Dessi
- Seahorse
Alessio Dessi
- Un consiglio
Alessio Dessi
- Un Consiglio
Alessio Dessi
- Seahorse
Alessio Dessi
- contruibutors
Alessio Dessi
- contruibutors
Alessio Dessi
- R: Seahorse
Alessio Dessi
- Formato della data e dell'ora (ISO 8601)
Luca Ferretti
- Con cosa inizio?
Luca Ferretti
- GNOMEICU - revisione 3
Luca Ferretti
- Formato della data e dell'ora
Luca Ferretti
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Luca Ferretti
- Formato della data e dell'ora
Luca Ferretti
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Luca Ferretti
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Luca Ferretti
- dubbi traduzione
Luca Ferretti
- Formato della data e dell'ora
Luca Ferretti
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Luca Ferretti
- font e font [file] - forse glossario
Luca Ferretti
- dubbi traduzione
Luca Ferretti
- font e font [file] - forse glossario
Luca Ferretti
- font e font [file] - forse glossario
Luca Ferretti
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
Luca Ferretti
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
Luca Ferretti
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
Luca Ferretti
- libmrproject-0.9pre.po
Luca Ferretti
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Luca Ferretti
- libmrproject-0.9pre.po
Luca Ferretti
- Revisioni su libmrproject-0.9pre.po
Luca Ferretti
- Revisioni su libmrproject-0.9pre.po
Luca Ferretti
- mrproject-0.9pre.it.po
Luca Ferretti
- dubbi traduzione 2
Luca Ferretti
- sweep: aggiornamenti
Luca Ferretti
- sweep: aggiornamenti
Luca Ferretti
- Revisioni su libmrproject-0.9pre.po
Luca Ferretti
- mrproject-0.9pre.it.po
Luca Ferretti
- URL - m o f?
Luca Ferretti
- gnomoku 1.99.2
Luca Ferretti
- Seahorse
Luca Ferretti
- URL - m o f?
Luca Ferretti
- Seahorse
Luca Ferretti
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
Luca Ferretti
- Seahorse
Luca Ferretti
- po di aumix
Luca Ferretti
- File po di seti-applet
Luca Ferretti
- gucharmap in italiano
Luca Ferretti
- gnome-spell
Luca Ferretti
- Seahorse
Luca Ferretti
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
Luca Ferretti
- Un consiglio
Luca Ferretti
- Un Consiglio
Luca Ferretti
- mrproject-0.9.1.po
Luca Ferretti
- mrproject-0.9.1.po
Luca Ferretti
- Un consiglio
Luca Ferretti
- Un consiglio
Luca Ferretti
- mrproject-0.9.1.po
Luca Ferretti
- mrproject-0.9.1.po
Luca Ferretti
- Tutorial di Emacs
Alfredo Finelli
- Sempre sui page fault
Alessio Frusciante
- font e font [file] - forse glossario
Alessio Frusciante
- gnome-spell
Alessio Frusciante
- primo problema
Alessio Frusciante
- Alcuni termini sui processi
Johan Haggi
- Formato della data e dell'ora
Salvo Isaja
- Formato della data e dell'ora
Salvo Isaja
- dubbi traduzione
Salvo Isaja
- font e font [file] - forse glossario
Salvo Isaja
- Formato della data e dell'ora
Salvo Isaja
- Formato della data e dell'ora
Salvo Isaja
- masterizzatore
Salvo Isaja
- drive
Salvo Isaja
- sweep: aggiornamenti
Salvo Isaja
- sweep: aggiornamenti
Salvo Isaja
- sweep: aggiornamenti
Salvo Isaja
- dubbi traduzione 2
Salvo Isaja
- dubbi traduzione 2
Salvo Isaja
- dubbi traduzione 2
Salvo Isaja
- dubbi traduzione 2
Salvo Isaja
- dubbi traduzione 2
Salvo Isaja
- gucharmap in italiano
Salvo Isaja
- Un consiglio
Salvo Isaja
- dubbi traduzione 2
Salvo Isaja
- dubbi traduzione 2
Salvo Isaja
- Un consiglio
Salvo Isaja
- Alcuni termini sui processi
Matteo De Luigi
- dubbi traduzione
Matteo De Luigi
- dubbi traduzione
Matteo De Luigi
- Formato della data e dell'ora (ISO 8601)
Matteo De Luigi
- SONDAGGIO: host - computer
Matteo De Luigi
- SONDAGGIO: host - computer
Matteo De Luigi
- Sempre sui page fault
Matteo De Luigi
- mrproject-0.9pre.it.po
Matteo De Luigi
- URL - m o f?
Matteo De Luigi
- URL - m o f?
Matteo De Luigi
- Seahorse
Matteo De Luigi
- dubbi traduzione 2
Matteo De Luigi
- dubbi traduzione 2
Matteo De Luigi
- Seahorse
Matteo De Luigi
- po di aumix
Matteo De Luigi
- po di sitecopy
Matteo De Luigi
- po di sitecopy
Matteo De Luigi
- Seahorse
Matteo De Luigi
- Un consiglio
Matteo De Luigi
- gnome-spell
Matteo De Luigi
- po di aumix
Matteo De Luigi
- Un consiglio
Matteo De Luigi
- aggiornamento messaggi icewm
Matteo De Luigi
- contruibutors
Matteo De Luigi
- contruibutors
Matteo De Luigi
- aggiornamento messaggi icewm
Matteo De Luigi
- GGV - revisione 4
Francesco Marletta
- GNOMEICU - revisione 4
Francesco Marletta
- GNOME-GAMES - revisione 4
Francesco Marletta
- GTRANSLATOR 0.99 - revisione 2
Francesco Marletta
- GSwitchIt - revisione 2
Francesco Marletta
- VTE - revisione 3
Francesco Marletta
- Formato della data e dell'ora (ISO 8601)
Francesco Marletta
- GPDF - revisione 3
Francesco Marletta
- GNOMEICU - revisione 3
Francesco Marletta
- GNOMEICU - revisione 3
Francesco Marletta
- il glossario
Francesco Marletta
- Formato della data e dell'ora
Francesco Marletta
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Francesco Marletta
- Formato della data e dell'ora
Francesco Marletta
- dubbi traduzione
Francesco Marletta
- font e font [file] - forse glossario
Francesco Marletta
- dubbi traduzione
Francesco Marletta
- Formato della data e dell'ora
Francesco Marletta
- Consigli su traduzione (_lunghissimo_)
Francesco Marletta
- sweep: aggiornamenti
Francesco Marletta
- Consigli su traduzione (_lunghissimo_)
Francesco Marletta
- Consigli su traduzione (_lunghissimo_)
Francesco Marletta
- sweep: aggiornamenti
Francesco Marletta
- sweep: aggiornamenti
Francesco Marletta
- URL - m o f?
Francesco Marletta
- URL - m o f?
Francesco Marletta
- Seahorse
Francesco Marletta
- dubbi traduzione 2
Francesco Marletta
- dubbi traduzione 2
Francesco Marletta
- dubbi traduzione 2
Francesco Marletta
- GnomeICU - revisione finita?
Francesco Marletta
- gTranslator - revisione finita?
Francesco Marletta
- gucharmap in italiano
Francesco Marletta
- Un consiglio
Francesco Marletta
- Un consiglio
Francesco Marletta
- gnome-spell
Francesco Marletta
- gucharmap in italiano
Francesco Marletta
- gnome-spell
Francesco Marletta
- gucharmap in italiano
Francesco Marletta
- GnomeICU - revisione finita?
Francesco Marletta
- Un consiglio
Francesco Marletta
- mrproject-0.9.1.po
Francesco Marletta
- Un consiglio
Francesco Marletta
- GnomeICU - revisione finita?
Francesco Marletta
- Alcuni termini sui processi
Alessandro Medici
- Formato della data e dell'ora
Alessandro Medici
- allora
Alessandro Medici
- Formato della data e dell'ora
Alessandro Medici
- Formato della data e dell'ora
Alessandro Medici
- Formato della data e dell'ora
Alessandro Medici
- Formato della data e dell'ora
Alessandro Medici
- dubbi traduzione 2
Alessandro Medici
- dubbi traduzione 2
Alessandro Medici
- dubbi traduzione 2
Alessandro Medici
- dubbi traduzione 2
Alessandro Medici
- dubbi traduzione 2
Alessandro Medici
- dubbi traduzione 2
Alessandro Medici
- Domain: LINDON.NET
The Portal
- il glossario
Francesco Potorti`
- GNOMEICU - revisione 3
Francesco Potorti`
- Formato della data e dell'ora
Francesco Potorti`
- Formato della data e dell'ora
Francesco Potorti`
- email
Francesco Potorti`
- GNOMEICU - revisione 3
Francesco Potorti`
- GNOMEICU - revisione 3
Francesco Potorti`
- Formato della data e dell'ora (ISO 8601)
Francesco Potorti`
- Formato della data e dell'ora
Francesco Potorti`
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Francesco Potorti`
- il glossario
Francesco Potorti`
- Alcuni termini sui processi
Francesco Potorti`
- il glossario
Francesco Potorti`
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Francesco Potorti`
- Formato della data e dell'ora
Francesco Potorti`
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Francesco Potorti`
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Francesco Potorti`
- ultima versione del glossario
Francesco Potorti`
- Formato della data e dell'ora
Francesco Potorti`
- Formato della data e dell'ora
Francesco Potorti`
- font e font [file] - forse glossario
Francesco Potorti`
- Formato della data e dell'ora
Francesco Potorti`
- allora
Francesco Potorti`
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Francesco Potorti`
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Francesco Potorti`
- Formato della data e dell'ora
Francesco Potorti`
- dubbi traduzione
Francesco Potorti`
- masterizzatore
Francesco Potorti`
- font e font [file] - forse glossario
Francesco Potorti`
- font e font [file] - forse glossario
Francesco Potorti`
- masterizzatore
Francesco Potorti`
- font e font [file] - forse glossario
Francesco Potorti`
- Formato della data e dell'ora
Francesco Potorti`
- Formato della data e dell'ora
Francesco Potorti`
- dubbi traduzione
Francesco Potorti`
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
Francesco Potorti`
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
Francesco Potorti`
- SONDAGGIO: host - computer
Francesco Potorti`
- font e font [file] - forse glossario
Francesco Potorti`
- Formato della data e dell'ora
Francesco Potorti`
- Sempre sui page fault
Francesco Potorti`
- drive
Francesco Potorti`
- Virgolette (era Re: GPDF - revisione (2) )
Francesco Potorti`
- Sempre sui page fault
Francesco Potorti`
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
Francesco Potorti`
- dubbi traduzione
Francesco Potorti`
- libmrproject-0.9pre.po
Francesco Potorti`
- Revisioni su libmrproject-0.9pre.po
Francesco Potorti`
- Revisioni su libmrproject-0.9pre.po
Francesco Potorti`
- mrproject-0.9pre.it.po
Francesco Potorti`
- euro
Francesco Potorti`
- Revisioni su libmrproject-0.9pre.po
Francesco Potorti`
- mrproject-0.9pre.it.po
Francesco Potorti`
- mrproject-0.9pre.it.po
Francesco Potorti`
- Revisioni su libmrproject-0.9pre.po
Francesco Potorti`
- jwhois-3.2.1.po
Francesco Potorti`
- dubbi traduzione 2
Francesco Potorti`
- Sempre sui page fault
Francesco Potorti`
- mrproject-0.9pre.it.po
Francesco Potorti`
- sweep: aggiornamenti
Francesco Potorti`
- sweep: aggiornamenti
Francesco Potorti`
- sweep: aggiornamenti
Francesco Potorti`
- Sempre sui page fault
Francesco Potorti`
- sweep: aggiornamenti
Francesco Potorti`
- dubbi traduzione 2
Francesco Potorti`
- sweep: aggiornamenti
Francesco Potorti`
- dubbi traduzione 2
Francesco Potorti`
- dubbi traduzione 2
Francesco Potorti`
- sweep: aggiornamenti
Francesco Potorti`
- dubbi traduzione 2
Francesco Potorti`
- sweep: aggiornamenti
Francesco Potorti`
- dubbi traduzione 2
Francesco Potorti`
- URL - m o f?
Francesco Potorti`
- dubbi traduzione 2
Francesco Potorti`
- gnomoku 1.99.2
Francesco Potorti`
- Inoltro file po tradotto (jwhois) - quesito
Francesco Potorti`
- Seahorse
Francesco Potorti`
- po di sitecopy
Francesco Potorti`
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
Francesco Potorti`
- Seahorse
Francesco Potorti`
- il glossario
Francesco Potorti`
- po di sitecopy
Francesco Potorti`
- dubbi traduzione 2
Francesco Potorti`
- il glossario
Francesco Potorti`
- dubbi traduzione 2
Francesco Potorti`
- Un consiglio
Francesco Potorti`
- dittonghi e iati
Francesco Potorti`
- Seahorse
Francesco Potorti`
- contruibutors
Francesco Potorti`
- R: Seahorse
Francesco Potorti`
- R: Un Consiglio
Francesco Potorti`
- Un Consiglio
Francesco Potorti`
- mrproject-0.9.1.po
Francesco Potorti`
- bison-1.875a (83%, 29 untranslated)
Translation Project Robot
- jwhois-3.2.1 (0%, 65 untranslated)
Translation Project Robot
- coreutils-4.5.5 (60%, 391 untranslated)
Translation Project Robot
- gnucash-1.8.0 (64%, 933 untranslated)
Translation Project Robot
- gawk-3.1.1k (0%, 365 untranslated)
Translation Project Robot
- gretl-1.0.3b (0%, 2051 untranslated)
Translation Project Robot
- nano-1.1.99pre2 (82%, 38 untranslated)
Translation Project Robot
- gnucash-1.7.8 (63%, 919 untranslated)
Translation Project Robot
- util-linux-2.11z (0%, 1901 untranslated)
Translation Project Robot
- gnucash-1.8.0 (64%, 900 untranslated)
Translation Project Robot
- texinfo-4.5 (0%, 547 untranslated)
Translation Project Robot
- coreutils-4.5.6 (60%, 391 untranslated)
Translation Project Robot
- xpad-1.9-b4 (0%, 99 untranslated)
Translation Project Robot
- coreutils-4.5.7 (60%, 391 untranslated)
Translation Project Robot
- gnucash-1.8.0 (70%, 687 untranslated)
Translation Project Robot
- libgpewidget-0.46 (0%, 15 untranslated)
Translation Project Robot
- gpe-todo-0.32 (0%, 33 untranslated)
Translation Project Robot
- nano-1.1.99pre3 (83%, 39 untranslated)
Translation Project Robot
- gawk-3.1.1l (0%, 365 untranslated)
Translation Project Robot
- mailutils-0.3 (0%, 810 untranslated)
Translation Project Robot
- gretl-1.0.4pre1 (0%, 2069 untranslated)
Translation Project Robot
- gettext-runtime-0.12-pre1 (24%, 10 untranslated)
Translation Project Robot
- gettext-tools-0.12-pre1 (5%, 246 untranslated)
Translation Project Robot
- gpe-edit-0.13 (0%, 25 untranslated)
Translation Project Robot
- gpe-calendar-0.34 (0%, 68 untranslated)
Translation Project Robot
- gpe-timesheet-0.11 (0%, 13 untranslated)
Translation Project Robot
- gnucash-1.8.0 (71%, 646 untranslated)
Translation Project Robot
- bluez-pin-0.08 (0%, 6 untranslated)
Translation Project Robot
- nano-1.2.0 (83%, 39 untranslated)
Translation Project Robot
- coreutils-4.5.8 (59%, 392 untranslated)
Translation Project Robot
- man-db-2.4.1 (0%, 133 untranslated)
Translation Project Robot
- lifelines-3.0.25 (0%, 955 untranslated)
Translation Project Robot
- parted-1.6.5 (0%, 308 untranslated)
Translation Project Robot
- gpe-ownerinfo-0.10 (0%, 16 untranslated)
Translation Project Robot
- gawk-3.1.1m (0%, 366 untranslated)
Translation Project Robot
- Un Consiglio
Gianluca Sartori
- R: il glossario
Gianluca Sartori
- R: contruibutors
Gianluca Sartori
- R: Un Consiglio
Gianluca Sartori
- R: Seahorse
Gianluca Sartori
- Un Consiglio
Gianluca Sartori
- primo problema
Gianluca Sartori
- Un Consiglio
Gianluca Sartori
- R: primo problema
Gianluca Sartori
- il glossario
Fabrizio Stefani
- Formato della data e dell'ora
Fabrizio Stefani
- il glossario
Roberto Rosselli Del Turco
- il glossario
Roberto Rosselli Del Turco
- SONDAGGIO: host - computer
Roberto Rosselli Del Turco
- URL - m o f?
Roberto Rosselli Del Turco
- URL - m o f?
Roberto Rosselli Del Turco
- SONDAGGIO: host - computer
XDatap1
- libmrproject-0.9pre.po
XDatap1
- libmrproject-0.9pre.po
XDatap1
- Revisioni su libmrproject-0.9pre.po
XDatap1
- Revisioni su libmrproject-0.9pre.po
XDatap1
- Revisioni su libmrproject-0.9pre.po
XDatap1
- mrproject-0.9pre.it.po
XDatap1
- mrproject-0.9pre.it.po
XDatap1
- Revisioni su libmrproject-0.9pre.po
XDatap1
- mrproject-0.9pre.it.po
XDatap1
- mrproject-0.9pre.it.po
XDatap1
- gnome-spell
XDatap1
- mrproject-0.9.1.po
XDatap1
- mrproject-0.9.1.po
XDatap1
- mrproject-0.9.1.po
XDatap1
- mrproject-0.9.1.po
XDatap1
- Formato della data e dell'ora (ISO 8601)
Yuri
- Formato della data e dell'ora
Yuri
- jwhois-3.2.1
Yuri
- Formato della data e dell'ora
Yuri
- jwhois-3.2.1.po
Yuri
- jwhois-3.2.1.po
Yuri
- AIUTO e revisione
Yuri
- mrproject-0.9pre.it.po
Yuri
- mrproject-0.9pre.it.po
Yuri
- sweep: aggiornamenti
Yuri
- sweep: aggiornamenti
Yuri
- rox
Yuri
- sweep: aggiornamenti
Yuri
- sweep: aggiornamenti
Yuri
- dubbi traduzione 2
Yuri
- URL - m o f?
Yuri
- Seahorse
Yuri
- Seahorse
Yuri
- Seahorse
Yuri
- Seahorse
Yuri
- Seahorse
Yuri
- Seahorse
Yuri
- Seahorse
Yuri
- Seahorse
Yuri
- Seahorse
Yuri
- aggiornamento messaggi icewm
Yuri
- Seahorse
Yuri
- R: Un Consiglio
Yuri
- aggiornamento messaggi icewm
Yuri
- il glossario
_Cri_
- Inoltro file po tradotto (jwhois) - quesito
_Cri_
- po di aumix
_Cri_
- po di aumix
_Cri_
- po di sitecopy
_Cri_
- po di sitecopy
_Cri_
- po di sitecopy
_Cri_
- po di sitecopy
_Cri_
- po di aumix
_Cri_
- po di aumix
_Cri_
- jwhois-3.2.1
leonardo albrizio
- jwhois-3.2.1.po
leonardo albrizio
- jwhois-3.2.1.po
leonardo albrizio
- jwhois-3.2.1.po
leonardo albrizio
- jwhois-3.2.1.po
leonardo albrizio
- jwhois-3.2.1.po
leonardo albrizio
- Inoltro file po tradotto (jwhois) - quesito
leonardo albrizio
- Inoltro file po tradotto (jwhois) - quesito
leonardo albrizio
- aggiornamento messaggi icewm
leonardo albrizio
- gnomoku 1.99.2
marc0
- jwhois-3.2.1.po
marc0
- il glossario
matteo.cortese
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
matteo.cortese
- il glossario
matteo.cortese
- il glossario
matteo.cortese
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
alessandro medici
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
alessandro medici
- Formato data ed ora - ricapitoliamo ed estendiamo
alessandro medici
- gucharmap in italiano
metnik@inmail.sk
- gnomoku 1.99.2
tp@lists.linux.it
- look great 2936YXuc-8
tp@lists.linux.it
Last message date:
Fri Feb 28 23:39:01 2003
Archived on: Fri Feb 28 23:39:02 2003
This archive was generated by
Pipermail 0.05 (Mailman edition).