Nautilus 2.1 -- l'attesa è finita

Luca Ferretti tp@lists.linux.it
Thu Jan 9 09:06:19 2003


Il mer, 2003-01-08 alle 15:51, Francesco Potorti` ha scritto:
> 
> >>msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt"
> >>msgstr "foo foo (100000000000000 copia).txt"
> >"foo foo (copia 100000000000000).txt"
> 
> Io non lo tradurrei, a meno che tu non sappia esattamente cosa
> significano. 
> 

> 
> ><"Impossibilie montare il lettore floppy. Il floppy è probabilmente in
> >un "
> >>"formato che non può essere montato."
> >Questo è brutto, sa di costruire l'unità floppy :-)
> >"Impossibile montare il floppy, probabilmente il formato non è
> >supportato." 
> >Così è meno fedele all'originale, ma forse è pià chiaro, secondo=
 me.
> 
> È ugualmente fedele e piu` elegante, in effetti.
> 

Non saprei... non ho fatto prove, ma se non erro nautilus si appoggia ad
/etc/fstab per determinare il tipo di filesystem. 

Ora se in fstab c'è un bel "auto" non ci dovrebbero essere problemi, a
meno di errori fisici o fs non supportati/compilati, ma se per un
qualche motivo il distributore/root ha deciso di usare "ext2" o "vfat"
per la voce relativa a /dev/fd0 in fstab, allora il messaggi _dovrebbe_
apparire lo stesso.

In definitiva, ma non è testato, potrebbero esistere casi in cui il
formato è supportato (o almeno: io per supportato intendo dal kernel,
sia in potenza che in compilazione), ma per strane cause bisogna
montarlo a riga di comando.


> 
> >># Questa devo cambiarla
> >>msgid "Preview _sound files:"
> >>msgstr "Anteprima dei file a_udio:"
> >allora cambiala! ma non avrei assolutamente idea con cosa :-)
> 
> Perché mai?  È perfetta.
> 

L'idea che dovrebbe rendere è quella di "Quando passi col puntatore del
mouse sopra alla icona di un file audio supportato inizio a riprodurlo a
finché non sposti il puntatore fuori dall'area della icona del file in
questione" e permettere la scelta tra Sempre, solo per i file locali,
mai.

A me il "semplice" anteprima non mi pare renda molto l'idea, pur esserdo
formalmente corretta.

> >>msgid "View Failed"
> >>msgstr "Vista fallita"
> >"Errore della vista"
> 
> Bruttini entrambi.  Cosa vuol dire.
> 

Che una delle viste ha fallito nel suo compito, cioè visualizzare
qualcosa. Non ho controllato se sia l'intestazione della finestra di
dialogo.

-- 
Rai, congelate tutte le nuove nomine.
Si è dimesso anche l'impianto di riscaldamento.