Nautilus 2.1 -- l'attesa è finita

Lapo Calamandrei tp@lists.linux.it
Fri Jan 10 15:39:29 2003


Il ven, 2003-01-10 alle 15:30, Francesco Potorti` ha scritto:
> >> >>msgid "Your password will be transmitted unencrypted."
> >> >>msgstr "La password verrà trasmessa non cifrata."
> >
> >come correttezza formale sia "cifrata" che "criptata" sono corrette, il
> >primo termine è forse più elegante, ma il secondo è più diretto secondo
> >me, quindi chiarezza vs eleganza (mi ero espresso male forse)
> 
> Ne abbiamo parlato in passato, qualche volta, e la cosa è congelata nel
> glossario.
> 
> In italiano esistono i termini:
> 
> cifrare
> decifrare
> decrittare (decifrare senza conoscere la chiave)
> cifratura
> crittografia (la scienza che si occupa di queste cose)
> 
> crittare non esiste, è una cattiva traduzione dall'inglese.
>  
esiste criptare (garzanti)


-- 
Lapo Calamandrei <lapo.calamandrei@virgilio.it>