Nautilus 2.1 -- l'attesa è finita
Lapo Calamandrei
tp@lists.linux.it
Fri Jan 10 15:39:29 2003
Il ven, 2003-01-10 alle 15:30, Francesco Potorti` ha scritto:
> >> >>msgid "Your password will be transmitted unencrypted."
> >> >>msgstr "La password verrà trasmessa non cifrata."
> >
> >come correttezza formale sia "cifrata" che "criptata" sono corrette, il
> >primo termine è forse più elegante, ma il secondo è più diretto secondo
> >me, quindi chiarezza vs eleganza (mi ero espresso male forse)
>
> Ne abbiamo parlato in passato, qualche volta, e la cosa è congelata nel
> glossario.
>
> In italiano esistono i termini:
>
> cifrare
> decifrare
> decrittare (decifrare senza conoscere la chiave)
> cifratura
> crittografia (la scienza che si occupa di queste cose)
>
> crittare non esiste, è una cattiva traduzione dall'inglese.
>
esiste criptare (garzanti)
--
Lapo Calamandrei <lapo.calamandrei@virgilio.it>