gtranslator (riveduto e corretto)
Andrea Celli
tp@lists.linux.it
Thu Jan 16 10:36:01 2003
On Wed, 15 Jan 2003 14:22:17 +0100
Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it> wrote:
> Andrea Celli wrote:
> > On Tue, 14 Jan 2003 18:20:28 +0100
> > Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it> wrote:
> >
> >>#: src/languages.c:247
> >>msgid "Thai"
> >>msgstr "Tailandese"
> >
> >
> > Io lascerei "Thai" (che è il nome della lingua)
> > o al massimo "Thailandese" (sull'elenco telefonico di Roma
> > c'è l'Ambasciata di Thailandia)
>
> Però sui dizionari trovi tailandese (Zingarelli, Devoto Oli).
>
Il mio Devoto Oli dà entrambe le forme, con e senza "h".
Questa è la ragione per cui mi ero affidato ad una fonte "ufficiale".
Se non conosce la grafia giusta la loro ambasciata,
è inutile che ci tiriamo addosso dei dizionari. Pesano ... :-)
ciao, Andrea