Revisione Gabber
Francesco Potorti`
tp@lists.linux.it
Thu Jan 16 11:15:01 2003
>> > msgid "Unable to save file. Please try another name or location."
>> > msgstr "Impossibile salvare il file. Si provi con un altro nome o
>> > locazione"
>> Cambierei "Si provi" con "Provare"
>Perche`?
Perché in italiano è la forma più comune e scorrevole. "si provi" ha un
suono paleoburocratico.
>> > src/MessageViews.cc:1368 msgid "This message is encrypted"
>> > msgstr "Questo messaggio è crittato"
>> Se ne è discusso parecchio in ML ultimamente, e mi ritrovo a considerare
>> l'uso del termine crittao orribile. Meglio cifrato secondo me!
>> Prova e vedi come suona meglio
>Cifrato e` sicuramente piu` elegante.
Non solo è più elegante, è la traduzione da glossario.