Gnome-terminal: review

Stefano Canepa tp@lists.linux.it
Wed Jan 22 21:24:02 2003


Wednesday 22 January 2003, alle 18:38, Luca Ferretti:
: Il mar, 2003-01-21 alle 22:41, Emanuele Aina ha scritto:
: > 
: > > "Failed to load background image \"%s\" for terminal profile \"%s\": %s\n"
: > > msgstr ""
: > > "Fallimento nel caricare l'immagine di sfondo \"%s\" per il profilo del "
: > > "terminale \"%s\": %s\n"
: > 
: > 
: > "Impossibile caricare [...]"
: > 
: > Magari usa le «» un po' ovunque al posto dei /".
: > 
: > Vanno tanto di moda e rendono le stringhe più leggibili (ai revisori :)
: > 
: 
: Ho scoperto che le usano anche i francesi. Però lasciando uno spazio 
: 
: « %s ». Ah, sì. Erano anche in qualche capo alle sfilate di Milano..

A me avevano detto che le virgolette in italiano si scrivono « e » le
virgolette così " sono inglesi. Forse però è una balla. 

Cosa consigliate:
1) sostituisco tutte le virgolette
2) lascio come è.

: Dovrebbero essere i nomi delle variabili impostabili la riga di comando
: (cfr gnome-terminal --help): direi di tradurli a patto di 1) lasciarli
: tutto maiuscolo 2) usare una unica stringa (FATTORE_ZOOM)

Per ora li correggo tutti in una sola parola. Ma una mail a
hp@redhat.com ormai l'ho spedita attendiamo risposta.

: > 
: > "Sembra che gnome-terminal.server non sia installato in una loaczione 
: > valida. La modalità «fabbrica» verrà disabilitata."
: > 
: 
: posizione o percorso

Finalmente qualcosa che mi piace. Non mi riusciva a venire in mente
nulla e locazione proprio non mi piaceva. Ho mess percorso.

Stefano

-- 
Stefano Canepa e-mail: sc@linux.it
To follow the path: look at the master, follow the master, walk with the
master, see trough the master, become the master.
http://www.stefanocanepa.it - http://www.linux.it/~sc