termini da glossario: factory
Francesco Potorti`
tp@lists.linux.it
Tue Jan 28 11:12:32 2003
>> Produttore non è una cattiva traduzione, ma fabbrica mi sembra
>> migliore, perché è più aderente all'originale, ed è equivalente da
>> tutti gli altri punti di vista.
>fabbrica o anche per altro, ma non capisco assolutamente il senso della
>parola fabbrica per indicare un programma che fornisce un servizio ad
>altri.
Premetto che non me ne intendo di questi argomenti, e che riporto quanto
scritto in lista da chi se ne intende. Nell'ambiente di cui si parla
(Bonobo?) esistono servizi che creano oggetti (grafici?). Questi servizi
si chiamano factories, cioè fabbriche.
Questo è quanto ho capito. Se ho sbagliato, facevo meglio a stare
zitto, e qualcuno farebbe meglio a spiegare a noi tutti di cosa si
tratta.