gnome-control-center rev.2
Alessio Dessi
tp@lists.linux.it
Thu Jun 5 17:06:01 CEST 2003
Il gio, 2003-06-05 alle 09:35, Francesco Marletta ha scritto:
> Il 05 Jun 2003 00:38:04 +0200
> Alessio Dessi ha scritto:
>
> > ecco lo stato attuale delle stringhe rimaste fuzzy dopo la prima
> > tornata
> >
> >
> > #: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
> > #, fuzzy
> > msgid "Legacy applications settings (grdb)"
> > msgstr "Impostazioni per le applicazioni obsolete (grdb)"
>
> "Impostazioni per le applicazioni ereditate (grdb)"
>
> oppure
>
> "Impostazioni per le applicazioni delle precedenti versioni (grdb)"
>
> ???
>
forse
> >
> > #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:185
> > #, fuzzy
> > msgid "Is add"
> > msgstr "Ã aggiungi"
>
> direi che non c'è altro da fare -> unfuzza
>
ok
> >
> >
> > #: capplets/font/font-properties.glade.h:5
> > #, fuzzy
> > msgid "Font Rendering"
> > msgstr "Visualizzazione dei caratteri"
>
> "Resa dei caratteri" ?
>
non so a me non piace ... e se mettessimo rendering
"Rendering dei caratteri"
e non sbagliamo ..
> >
> >
> > #: capplets/font/font-properties.glade.h:8
> > #, fuzzy
> > #, ma che cavolo metto anche qui
> > msgid "Hinting:"
> > msgstr "Hinting:"
>
> discutiamone nell'apposito thread
>
certo
> >
> > #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
> > #, fuzzy
> > msgid "loud"
> > msgstr "alti"
>
> direi che va bene
>
ok
> >
> >
> > #: capplets/theme-switcher/control/control.c:18
> > #, fuzzy
> > msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe"
> > msgstr "Eenie Meenie Mynie Moe prendono la tigre dal ditone del piede"
> >
> >
> > sto aspettanod che qualcuno mi passi la filastrocca da mettere qui :-)
>
> "La vispa Teresa avea tra l'erbetta a volo sorpresa gentil farfalletta"
>
> questa è solo la parte iniziale, sarebbe molto più lunga infatti
>
> oppure
>
> "Ambarabà cicì cocò, tre galline sul comò" :)
>
ho messo questa :)
> oppure qualche altra cosa (ma ora non me ne viene in mente nessuna)
>
>
> >
> > #: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:3
> > #, fuzzy
> > #, ma che cavolo vuol dire?
> > msgid "Hinting"
> > msgstr "Hinting"
>
> v.s.
>
> >
> > #: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8
> > #, fuzzy
> > msgid ""
> > "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are:
> > ""\"none\" - no hinting, \"slight\", \"medium\", and \"full\" - as
> > much hinting as "
> > "possible; may cause distortion of letter forms."
> > msgstr ""
> > "Tipo di hinting da utilizzare nella visualizzazione dei caratteri. I
> > valori "
> > "possibili sono: \"none\" - nessun hinting; \"slight\"; \"medium\" e
> > \"full\" "
> > "- il massimo hinting possibile; potrebbe causare una deformazione
> > delle"
> > "lettere."
> >
> > questa è ancora in sospeso per via di hinting appena decidiamo l'a
> > unfuzzo
> >
> >
> infatti!
>
> Ciao, Francesco
>
More information about the tp
mailing list