R: Un Consiglio
Francesco Potorti`
tp@lists.linux.it
Tue Mar 4 14:09:01 2003
>immediatamente comprensibile": "provino" non mi pare sia immediatamente
>comprensibile.
L'importante è non lo sia più né meno di quanto lo è thumbnail a un
inglese illetterato di computer.
>Ignoro se thumbnail sia più conosciuto in ambiente anglosassone di
>quanto non sia provino [fotografico] da noi
È solo questo il punto.
> , però io stesso che ho
>tradotto "Mostrare provini", quando me lo trovo davanti davanti lo sento
>molto lontano e distante.
Certo molto meno lontano e distante di quando hai visto thumbnail la
prima volta.
>versioni di nautilus il termine thumbnail sarà attribuito anche ai
>provini dei file video.... direi che l'immediatezza delle comprensione è
>giocata per sempre ;-)
Perché? Provino di un video lo capisco, miniatura di un video meno. O
no?