R: Un Consiglio

Francesco Potorti` tp@lists.linux.it
Tue Mar 4 14:09:01 2003


>immediatamente comprensibile": "provino" non mi pare sia immediatamente
>comprensibile.

L'importante è non lo sia più né meno di quanto lo è thumbnail a un
inglese illetterato di computer.

>Ignoro se thumbnail sia più conosciuto in ambiente anglosassone di
>quanto non sia provino [fotografico] da noi

È solo questo il punto.

>					    , però io stesso che ho
>tradotto "Mostrare provini", quando me lo trovo davanti davanti lo sento
>molto lontano e distante.

Certo molto meno lontano e distante di quando hai visto thumbnail la
prima volta.

>versioni di nautilus il termine thumbnail sarà attribuito anche ai
>provini dei file video.... direi che l'immediatezza delle comprensione è
>giocata per sempre ;-)

Perché?  Provino di un video lo capisco, miniatura di un video meno.  O
no?