>Qualcuno mi potrebbe dire quali sono i criteri per cui viene considerata >ultimata la revisione di una traduzione? Quando nessuno protesta pių pių di tanto (vi piace il doppio pių?), e quando il traduttore decide coscienziosamente che non rimangono errori gravi. Ricordando sempre che non c'č poi tutta questa fretta, meglio aspettare due mesi in pių piuttosto che mandare in giro una traduzione cattiva.