gSwitchIt - revisione 3
Luca Ferretti
tp@lists.linux.it
Fri May 9 19:12:23 2003
Il gio, 2003-05-08 alle 12:18, Francesco Marletta ha scritto:
> Il Wed, 7 May 2003 14:26:17 +0200
> beatrice ha scritto:
>
> >
> > Sono sempre io che rompo le scatole: ti segnalo un paio di cose (di
> > numero).
>
> le segnalazioni di errore non sono mai, e ripeto MAI, una rottura di
> scatole!
>
MM MM A III
M M M M A A I
M M M A A A I
M M A A III
> > Tra l'altro volevo chiedere cosa si debba fare in questi casi. Mi
> > sembra che in lista si sia optato per il silenzio-assenso, forse pero'
> > al traduttore puo' essere utile sapere se non ha avuto risposte
> > perche' nessuno ha riletto il .po o perche' nessuno ha appunti da
> > fare.
>
> Bella domanda. Alessio che dice?
>
Io direi di basarsi piuttosto sulla Legge di Murphy. E non sto
scherzando.
> >
> > > # NdT: che tasto pu?? essere?
> > > #: common/switchcuts.inc:15
> > > msgid "Grave"
> > > msgstr "<boh>"
> >
> > Dovrebbe essere questo "`"... insomma come l'apostrofo ma rivolto
> > nell'altro senso... non ricordo il nome... forse "accento grave"?
>
> Allora metto "Grave" anche in italiano!
>
Hai avuto modo di provare il programma?
--
Occhi da orientale che raccontano emozioni
sguardo limpido di aprile di dolcissime illusioni
tutto scritto su di un viso che non riesce ad imparare
come chiudere fra i denti almeno il suo dolore
ds