Seahorse dubbi

Lorenzo Cappelletti tp@lists.linux.it
Sat May 17 13:51:01 2003


marted=EC 13 maggio alle 23:11, Luigi ha scritto:

> #: bonobo/Seahorse_PGP_File_Listener.server.in.in.h:10
> msgid "Seahorse PGP encrypt and sign operations"
> msgstr "Seahorse Operazioni di criptazione PGP e firma"
>=20
> #: bonobo/Seahorse_PGP_File_Listener.server.in.in.h:10
> msgid "Seahorse PGP encrypt and sign operations"
> msgstr "Seahorse Operazioni di criptazione PGP e firma"
>=20
> #: bonobo/Seahorse_PGP_File_Listener.server.in.in.h:11
> msgid "Seahorse PGP import operation"
> msgstr "Seahorse Operazione di importazione PGP"
> #o alla fine "di Seahorse solo che penso sia senzato tenere la
> ripetizione avanti anche se nn capisco l'utilit=E0"

Io tradurrei "Operazione Seahorse di..."


> #: data/seahorse.schemas.in.h:1 #o controlla
> msgid "Controls the visibility of the expires column for the key
> manager."
> msgstr "Controlli la visibilit=E0 delle colonne di scadenza del gestore di
> chiavi"
>=20
> #: data/seahorse.schemas.in.h:2 #o controlla
> msgid "Controls the visibility of the key manager's statusbar."
> msgstr "Controlli la visibilit=E0 della barra di stato del gestore di
> chiavi"
> #come sopra

Secondo me sei fuori strada.  Io tradurrei: "Controlla la visibilit=E0=20
di..."  E occhio che column =E8 singolare!: "della colonna di scadenza"


--=20
email: lorenzo.cappelletti@email.it
Jabber: lolo@linux.it
Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08

Vuoi aiutarci ad avere le descrizioni dei pacchetti Debian in italiano?
http://ddtp.debian.org/