Linee guida traduzione di GNOME -- parte 1
Emanuele Aina
tp@lists.linux.it
Sun May 18 16:03:16 2003
Luca Ferretti codificò:
[...]
> su quelle vocu proprie della applicazione in questione che non compaiono
^^^
[...]
> visualizzato dalla applicazione. È importante notare che tali comando
^^^
[...]
> presentano le voce Ripristina, se quest'ultima non è presente si
^^^
[...]
> inserite nel nel menù Modifica.
^^^
[...]
> Il menù Vai fornisce comandi per una rapida navigazione /o esplorazione?
> -Luca/ di un documento o di una raccolta di documenti, oppure di uno
"Navigazione" è senza dubbio il termine più comune, ma anche
"esplorazione" non è male.
> spazio informativo /in originale "information space" -Luca/ come una
> struttura a directory o il Web.
"Spazio di informazioni"? Bah, va benissimo quello che hai messo...
> *Tabella 12. Voci del menù Segnalibri*
^^^^^^^^^^
Si tratta del menù "Aiuto".
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.