Linee guida traduzione di GNOME -- parte 4

Luca Ferretti tp@lists.linux.it
Fri May 23 09:46:53 2003


Il mer, 2003-05-21 alle 09:31, Francesco Marletta ha scritto:
> Il 20 May 2003 19:26:06 +0200
> Luca Ferretti ha scritto:
> 
> > 
> > 
> > Problemi di foglio di stile: in XML ho qualcosa come "secondo quanto
> > definito in <xref linkend="nome">".
> > 
> > Installandolo nell'help il linea di GNOME viene visualizzato "secondo
> > quanto definito in <a>Sezione 2</a>", in html quello che vedi, ma
> > perché non riesco a trovare il modo di usare i fogli di stile di yelp
> > per l'html :-((
> 
> Mmm, in pratica tu scrivi il tutto in formato XML e poi lo converti in
> HTML o altro in base alla bisogna?

Exacto. Ma non è propriamente una mia scelta. È il modo in cui funziona
la documentazione GNOME ufficiale. Prima si usava sgml, ora xml-docbook.

È strafottutamente (passatemela ;-)) comodo una volta che ti sei
imparato i vari markup adatti alle varie situazioni.

Una volta scritto, poi ci sono due strade: richiamare il file xml con
yelp ($ yelp ghhelp:///<percorso>/<completo>/<al>/file.xml [oppure
installarlo assieme agli altri documenti]) visualizzandolo quindi con i
fogli di stile forniti con yelp stesso e comuni a tutti gli altri
documenti di documentazione, oppure eseguire xsltproc <foglio_di_stile>
<file_xml> per generare i vari file HTML.

>  Mi sa che c'è un problema, allora,
> con l'XSLT per l'html! posso darci un'occhiata?

Forse ho risolto, sapevo che il problema c'era, ma l'ho lasciato per
ultimo :-). Finora usavo un foglio di stile (per HTML) che non era lo
stesso usato nella documentazione di GNOME, ma uno semplice ricavato dai
sorgenti dell'HIG. Il tutto perché c'era la necessità di essere online
per reperire alcuni xsl necessari: ci avevo provato, ma sembrava che le
cosa andassero per le lunghe ed avevo lasciato stare.

Ieri ho rifatto un tentativo e in brevissimo tempo ho ottenuto i file
HTML. Ora è molto meglio, solo che persiste una piccola discrepanza nei
link interni, che peraltro non dovrebbe esistere e che non so come
risolvere. 

In pratica ogni (sotto)sezione del documento ha un nome e se voglio dire
"come scritto nella sezione _Integrazione col desktop_",  uso «come
scritto nella sezione <xref linkend="nome-sezione"/>». Stranamente la
cosa ora funziona in HTML e funziona per i documenti di GNOME
visualizzati in yelp, ma non per le linee guida, per le quali in yelp
appare "come scritto nella sezione _Sezione 3.1_".

Forse è solo un mio problema, per cui direi a questo punto di dare una
controllata ai sorgenti, committare sul cvs, comunicare e lasciare
qualche giorno per fare prova con sistemi diversi dal mio.


-- 
Occhi da orientale che raccontano emozioni
sguardo limpido di aprile di dolcissime illusioni
tutto scritto su di un viso che non riesce ad imparare
come chiudere fra i denti almeno il suo dolore

							ds