Urgente: Veloce revisione alle stringhe aggiunte in GPDF
Francesco Marletta
francesco.marletta@tiscali.it
Mer 8 Ott 2003 21:24:35 CEST
Salve a tutti,
ho tradotto le stringhe che sono atate aggiunte in gpdf per il supporto
alla stampa e le incollo qui per una rapida occhiata da parte vostra.
Se lo revisioniamo in fretta, mando il po per il commit prima del
rilascio di GNOME 2.4.1 che č fissato per il 13 c.m.
Grazie e ciao.
------------------------------------------------------------------------
#: xpdf/gpdf-control.cc:189
msgid "Printing: Page %d."
msgstr "Stampa in corso: pagina %d."
#: xpdf/gpdf-control.cc:311
msgid "Print preview is not available in this program."
msgstr "L'anteprima di stampa non č disponibile in questo programma."
#: xpdf/gpdf-control.cc:334
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This
program "
"requires a PostScript printer driver."
msgstr ""
"Si č provato a stampare su una stampante usando il driver \"%s\". "
"Questo programma richiede un driver di stampa PostScript."
#: xpdf/gpdf-control.cc:337
msgid ""
"You were trying to print to a printer that does not use PostScript.
This "
"program requires a PostScript printer driver."
msgstr ""
"Si č provato a stampare su una stampante che non usa PostScript. "
"Questo programma richiede un driver di stampa PostScript."
#: xpdf/gpdf-control.cc:341
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "La stampa su questa stampante non·č·supportata."
#: xpdf/gpdf-print-progress-dialog.glade.h:1
msgid "Printing"
msgstr "Stampa in corso"
#: xpdf/gpdf-print-progress-dialog.glade.h:2
msgid "Printing: Preparing."
msgstr "Stampa in corso: preparazione."
Maggiori informazioni sulla lista
tp