ELinks

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Dom 26 Ott 2003 10:09:03 CET


On mer, 2003-10-22 at 17:41 +0200, Fabio Bonelli wrote:
> On Wed, Oct 15, 2003 at 12:26:34PM +0200, Luca Ferretti wrote:
> 
> [...]
> 
> > #: src/bookmarks/dialogs.c:612 src/globhist/dialogs.c:472
> > msgid "Goto"
> > msgstr "Vai a"
> > 
> > Usando solo "Vai"? 
> 
>  il titolo della finestra di dialogo per l'immissione dell'URL,
> meglio "Vai a".
> 

Concordo

> > #: src/bookmarks/dialogs.c:799
> > msgid "Search bookmarks"
> > msgstr "Ricerca segnalibro"
> > plurale, ma non so come si comporti
> 
> Cerca un segnalibro. Ripensandoci vuol dire "Ricerca nei segnalibri".
> 

Anche qui

> > #: src/config/dialogs.c:646
> > msgid ""
> > "Keystroke should be written in the format: [Prefix-]Key\n"
> > "Prefix: Shift, Ctrl, Alt\n"
> > "Key: a,b,c,...,1,2,3,...,Space,Up,PageDown,Tab,Enter,Insert,F5,..."
> > msgstr ""
> > "La combinazione di tasti dovrebbe essere nel formato:
> > [Prefisso-]Tasto\n"
> > "Prefisso: Shift, Ctrl, Alt\n"
> > "Tasto: a,b,c,...,1,2,3,...,Space,Up,PageDown,Tab,Enter,Insert,F5,..."
> > 
> > Direi "Spazio,Su,PagGiu,Tab,Invio,Ins,"
> 
> No, nel codice non sono localizzati e non funzionerebbero.

??? 

Ah, ho capito, vanno scritti... Certo che non  molto conveniente.

>  
> > msgid "Return to the previous document in history"
> > msgstr "Ritorna al documento precedente nello storico"
> > 
> > s/storico/cronologia (? un browser e mi pare che tutti i browser usino
> > cronologia, no?)
> 
> Mi sembra di ricordare una discussione qui che sosteneva "storico".
> 


Boh, ho dei vaghi ricordi di ci, ma basta confrontare le traduzioni di
Mozilla, epiphany/galeon, konqueror e financo nautilus per vedere che 
usato "cronologia"..





Maggiori informazioni sulla lista tp